沪江

新海诚短篇动画《某人的目光》和新作同时上映

云雀骸译 2013-05-24 11:27

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

新海誠監督の劇場アニメーション『言の葉の庭』(5月31日公開)の全ての上映劇場(全国23館)で、同監督の短編『だれかのまなざし』が同時上映されることが決定した。

据日媒报道,新海诚导演的剧场版动画《言叶之庭》(5月31日上映)的所有上映影院(全日本23馆)将同时上映新海诚的短篇动画《某人的目光》。

同短編は、今年の2月に野村不動産のマンションブランド「PROUD」とのコラボレーションで制作されたもの。これまで同社が開催するイベントでの上映に限られていたため、ファンの間で一般公開が待ち望まれていた。

《某人的目光》是今年2月新海和野村不动产公寓品牌“PROUD”共同制作的,此前只在公司举行的活动中上映,粉丝们都非常期待能在一般的影院看到。

本編は、台湾と香港でも同日公開されることに。昨年9月、内閣官房国家戦略室より「世界で活躍し『日本』を発信する日本人」として感謝状が贈られるなど、海外でも高い人気を誇る新海監督。前作『星を追う子ども』(2011年)が米国、英国、仏、独などの欧米、100館以上で公開された韓国などのアジアで上映された実績もあり、台湾では今作の上映チケットがインターネットでの先行販売分が即完する人気ぶりだったという。

《言叶之庭》届时也将在台湾和香港上映。去年9月,内阁官房国家战略室授予了在海外也极具人气的新海导演“活跃于世界的日本人”的谢函。新海导演的前作《追逐繁星的孩子》(2011年)已在美国、英国、法国、德国等欧美国家以及上映影院超过100家的韩国等亚洲国家上映,都取得了不错的成绩。在台湾,新作的网络预售票也即将售完,可见其人气十足。

国内では小規模スタートとなるが、本編はiTunesでのダウンロード販売(EST販売)を公開初日から開始。興行収入以外の反響も注目される。

日本国内目前只是小规模的售票,但动画上映当日将实行iTunes同步网络销售(EST贩卖),除票房外的反响也令人关注。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

《某人的目光》预告片↓↓

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

小编推荐:盘点新海诚创作的那些经典动画

相关热点: 动漫日语 早稻田大学
展开剩余