沪江

【吸血鬼日记】第二季第五集(4) Tyler & Jeremy

2012-04-19 20:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
Tyler告诉了Jeremy家族秘密~而Mason的回归也是另有原因….哈哈,什么原因呢~~ 450)=450"> 老规矩:不用标序号,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻... TIPS: curse: 诅咒 weird: 怪异的,不可思议的 insane: 疯狂的 basically: 主要的,基本上 howl: 咆哮;怒吼;狂吠 on all fours: 四脚着地地 最后一空有两句~其余都一句,第二句有点长哦~
XMzgyNzA3NTky/ Tyler: How do you know about all this? Jeremy: _______1______ It was written by a crazy Gilbert ancestor who wrote about this curse that ran in your family. Tyler: A curse about what? Jeremy: Werewolves. It's crazy, right? _______2______ It was just... it was too weird. Is it true? Tyler: About my uncle? Yeah. Jeremy: But you... you're not? Tyler: A wolf? I'm sorry, werewolf? No...I mean, not yet. You know? Hell, just...just saying that out loud, I sound insane. Jeremy: I don't think so. But then again, I always did believe in the crazy stuff. Tyler: _______3______ Somebody has to die at your hands, like murder, or an accident. I basically have to cause death, and then, boom, next full moon, I'm howling on all fours. Jeremy: Is that why he came back, to tell you all this? Tyler: Yeah, right. He had to tell me. I caught him. _______4______ 能拿高高的正确率、多多的沪元、还能听到纯正的美语、回忆当年看吸血鬼日记的点点滴滴、又学习了英语,多好的节目丫!快来订阅吧! 吸血鬼迷们创建的群:111354855,欢迎喜爱该剧的沪友加入哈~~
My uncle John left this old diary lying around. But then, Matt was attacked by a wolf under a full moon, and your uncle had just gotten back to town. According to my uncle, you have to trigger the curse. He's not here for me. He's here for this.
Tyler: How do you know about all this?(你是怎么知道的?) Jeremy: My uncle John left this old diary lying around. (我叔叔John留下来本旧日记)It was written by a crazy Gilbert ancestor who wrote about this curse that ran in your family.(是Gilbert家一个疯狂的祖先写的,他有提到你们家族的诅咒) Tyler: A curse about what? (关于什么的诅咒?) Jeremy: Werewolves. (狼人)It's crazy, right?(很不可思议对吧?)But then, Matt was attacked by a wolf under a full moon, and your uncle had just gotten back to town.(Matt在月圆之夜被一只狼咬伤了,而你叔叔恰好那个时候回到镇上的)It was just... it was too weird.(所以... 太巧合了)Is it true?(真是这样吗?) Tyler: About my uncle? Yeah. (我叔叔?是的) Jeremy: But you... you're not?(但是你... 你不是?) Tyler: A wolf? I'm sorry, werewolf?(狼? 你说狼人?)No...I mean, not yet.(我不是, 现在还不是)You know? Hell, just...(你知道吗? 妈的...)just saying that out loud, I sound insane.(我说出这样的话感觉像是疯了) Jeremy: I don't think so.(我并不这么认为)But then again, I always did believe in the crazy stuff.(我一直都相信这些疯狂的事情) Tyler: According to my uncle, you have to trigger the curse. Somebody has to die at your hands, like murder, or an accident.(我叔叔说要变成狼人,必须有人丧命于你手里像谋杀或者意外都可以)I basically have to cause death, and then, boom, next full moon, I'm howling on all fours.(我必须先杀人,然后等到下次满月时就可以四脚着地对着月亮嚎叫了) Jeremy: Is that why he came back, to tell you all this?(他回来就是要告诉你这些吗?) Tyler: Yeah, right. He had to tell me.(对,他必须告诉我)I caught him. He's not here for me.(我正好看见了他不是为我回来的)He's here for this.(是为了这个)
展开剩余