沪江

火车就要坐不起了:院士称铁路改革火车票价将超机票价

沪江英语 2013-03-19 18:13
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

王梦恕,中国桥隧专家、中国工程院院士。当3月10日,铁道部被拆分并整合到交通运输部的消息传来,这位中国铁道领域最著名的院士却表达了他对改革可能引起的铁道安全、票价上涨、建设放缓等问题的担忧。

问:如果铁道部真的实行市场化改革,大家很担心票价会不会上涨?

王梦恕:肯定要上涨,既然市场化了,货运就会涨,铁路靠货运赚钱,来补贴铁路建设。不要多涨,现在每吨\公里涨1.5分,这就不得了,涨那么两分三分全国物价都要调,为什么物价由发改委控制,它不敢多涨。如果按照经济规律,铁路可以涨票价,每年按1%,还不用说按3%涨,那全国物价波动绝对更大,它一动动全国。既然市场化就没有人情了,以经济为主,该涨就涨。

如果未来铁路货运价格上涨,全国的物价会全跟着上涨,因为物资主要靠铁路运输,牵涉的面太广了。客运票价也可能被抬高,上涨的空间可能会超过飞机票价,现在美国就是这样。

(以上新闻根据《中国经济周刊》《凤凰网》等媒体综合整理)

沪江小编:近些年来,铁道部深受诟病,先有723动车事故,后有订票网站斥巨资改建不得民心,现在铁道部终于“寿终正寝”,但是新成立的中国铁路总公司,就能满足我们的需求了吗?还是只会让我们更加“不得安宁”呢?

相关词汇学习:

中国铁路总公司:China Railway Corporation
ex:China’s new national railway operator China Railway Corporation went into business today (Sunday).

工程院院士:Academy of engineering
ex:"We are aiming for the trains to run at 344 kilometers per hour, " the Daily Mail quoted rail expert Wang Mengshu from China's Academy of Engineering as saying.

市场化改革:market reform
ex:They have embraced market reform of state schools.

货运运费:freight
ex:Official forecasts suggest substantial growth in rail use for both passengers and freight in the coming years.

相关阅读:

中国铁路总公司17日晨挂牌(视频)

新一轮国务院机构改革 新机构英文名称发布

相关热点: 英语的故事
展开剩余