沪江

第9届迪拜国际电影节:"少年派"为其拉开帷幕

沪江法语Iris 2012-12-13 14:00

DUBAI, 9 décembre (Xinhua) -- La 9e édition du festival international du film de Dubaï a débuté vendredi avec "Life of Pi", et présentera des douzaines de premières mondiales au cours des huit jours du festival.
迪拜12月9日电,周五召开的第九届迪拜国际电影节以《少年派的奇幻漂流》拉开帷幕,并在为期八天的电影节中将上映12部世界首映电影。

Le festival, qui se terminera le 16 décembre, présentera quelque 161 films venus de 64 pays en 43 langues, parmi lesquels figurent 52 premières mondiales.
迪拜电影节将于12月16日谢幕,活动期间将展映来自64个国家的161部电影,共包含43种语言,其中52部为全球首映。

Mis à part " Life of Pi" réalisé par Ang Lee, "Hitchcock", qui met en vedette les stars d'Hollywood Anthony Hopkins et Helen Mirren et raconte l'histoire du réalisateur légendaire Alfred Hitchcock, célébrera également sa première lors du festival.
除了李安导演的《少年派》,另外由著名好莱坞明星安东尼·霍普金斯和海伦·米伦主演,描述传奇导演阿尔弗雷德·希区柯克的电影《希区柯克》,也将在电影节上首映。

Lors du Gala Asie-Afrique du festival, le réalisateur chinois Feng Xiaogang présentera son dernier film "1942", qui aborde la guerre dévastatrice entre la Chine et le Japon à cette époque et son impact sur les civils chinois dans la province chinoise du Henan.
在亚非电影节中,中国导演冯小刚将上映他的最新电影《1942》,其中涉及当时中国和日本之间的毁灭性战争,以及对中国河南省百姓的影响。

Des réceptions, fêtes et discussions publiques avec des producteurs de films feront également partie du festival.
与电影制作人之间的接待,宴会及与公众的讨论也同样将是此次电影节的一部分。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余