声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
(上述法文部分节选自维基百科法文版)
小编评注:1980年1月4日,塞尔日·甘斯布在斯特拉斯堡的一场个人音乐会上,本来要演唱这首歌的,但演出还没开始,场地就被很多对这首歌不满的人所包围,结果甘斯布一人登台,以无伴奏的形式清唱了标准版本的法国国歌《马赛曲》,将本来一触即发的形势彻底扭转。几年后,他斥资13万5千法郎(大约20580欧元)买下了《马赛曲》的最初手稿。而同时他的这张专辑却大获成功,成了他职业生涯中的第一张金唱片。这张专辑也被《滚石》杂志法文版列为法国最佳摇滚专辑之一。
歌名:Aux armes et caetera
歌手:Serge Gainsbourg 塞尔日·甘斯布
歌词:
Allons enfants de la patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L’étendard sanglant est levé
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils nos compagnes
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Amour sacré de la patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, liberté chérie
Combats avec tes défenseurs
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes, aux armes, aux armes, aux armes
Aux armes, aux armes, aux armes, aux armes
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
Aux armes et caetera, aux armes et caetera
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。