沪江

【勿讲中国式英语】世界记录

Johnnie_Mar 2008-05-05 20:54
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

08年奥运会即将举行,先预祝我们的奥运健儿多拿金牌。多破世界记录。

“他创造了新的世界记录。” 这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?

【英文对比翻译】

Chinese Style --He made/created a new world record .

American Style -- He set a new world record.

Note:Records are set and then broken by someone else.

如果喜欢这个节目,可以

或者看看《中式英语之鉴》

展开剩余