沪江

经典法国老歌100首:皮加勒广场 Pigalle

Sophie(原创编辑) 2012-04-05 16:00

点击此处下载音频 (在手机浏览器里打开这个链接,一般都能自动下载)

歌曲:Pigalle 皮加勒广场

歌手:Georges Ulmer 乔治·尔默

歌词:

Un petit jet d'eau
Une station de métro
Entourée de bistrots,
Pigalle.
Grands magasins
Ateliers de rapins
Restaurants pour rupins,
Pigalle

Là, c'est le chanteur des carrefours
Qui fredonne les succès du jour,
Ici, l'athlète en maillot
Qui soulève les poids de cent kilos,

Hôtels meublés
Discrète ment éclairés
Où l'on ne fait que passer,
Pigalle
Et vers minuit
Un refrain qui s'enfuit,
D'une boite de nuit,
Pigalle.

On y croise
Des visages
Communs et sensationnels,
on y parle des langages
Comme à la tour de Babel
Et quand vient le crépuscule
C'est le grand marché d'amour,
C'est le coin où déambulent
Ceux qui prennent la nuit pour le jour.

Girls et mannequins,
Gitanes aux yeux malins
Qui lisent dans les mains,
Pigalle
Clochards, came lots
Tenanciers de bistrots,
Trafiquants de coco,
Pigalle

Petites femmes qui vous sourient
En vous disant: "Tu viens chéri"
Et Prosper qui dans un coin
Discrète ment surveille son gagne pain,

Un petit jet d'eau,
Une station de métro,
Entourée de bistrots,
Pigalle
Ça vit, ça gueule
Les gens diront ce qu'ils veulent
Mais au monde y'a qu'un seul
Pigalle.

Georges Ulmer de son vrai nom Jørgen Frederick Ulmer, né le 16 février 1919 à Copenhague (Danemark) et mort le 29 septembre 1989 à Marseille (Bouches-du-Rhône), est un auteur-compositeur-interprète et acteur d’origine danoise naturalisé français. Il est le père de la chanteuse Laura Ulmer.
乔治·尔默,本名约尔根·弗里德里克·尔默,于1919年2月16日生于丹麦的哥本哈根,1989年9月29日卒于马赛(罗讷河口省),是一位丹麦裔入籍法国的歌手、词曲作者和演员。他是歌手劳拉·尔默的父亲。

Par un hasard de la vie, le jeune Jørgen grandit en Espagne où il commence à travailler en jouant, écrivant et composant pour le cinéma. Mais c’est en France qu’il trouvera très tôt la consécration avec son immortel cliché touristique parisien, Pigalle, dont il co-écrit en 1944 les paroles avec Géo Koger et compose la musique avec Guy Luypaerts. À sa sortie en 1946, la chanson fait scandale et est interdite de diffusion à la radio. Outre sa propre interprétation, la chanson sera notamment reprise par Colette Renard, Jean Sablon, Les Compagnons de la Chanson, Charles Dumont, Éric Bouvelle, Jacques Ferchit, Maurice Larcange, Franck Pourcel, Paul Anka, Michel Pruvot, André Verchuren et le groupe Pigalle.
。因机缘巧合,年轻的约尔根在西班牙长大,在那里他开始为电影音乐作词、谱曲并演唱。却是在法国,很快他就因以巴黎著名旅游景点而命名的歌曲《皮加勒广场》而出名,这首歌是他与吉奥·克格尔于1944年共同填词,居伊·鲁伊巴特谱曲。1946年出版时,这首歌成了大丑闻并被之声禁止播放(小编注:这是因为皮加勒广场是巴黎著名的红灯区之一,这首歌的歌词中隐含了有关内容)。这首歌除了他自己演唱过以外,尤其也被科莱特·雷诺、让·萨伯隆、里昂的演唱团香颂伙伴、夏尔·杜蒙、埃里克·布韦尔、雅克·弗西特、莫里斯·拉卡吉、弗兰克·普塞尔、保罗·安卡、米歇尔·普弗、安德烈·弗尔胥恩和摇滚乐团皮加勒翻唱过。

(本页法语内容源自维基法文版)

文章翻译版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

展开剩余