沪江

小说广场:世界上最冷的地方(17)

2012-02-19 14:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

前情提要:
Scott的马无法登上高原,他们只能自己拖雪橇......
听写方式:只听写划线部分的句子。(不写题号)

  'But…you have food on your sledge for four men, not five!' Evans said. 'And Bowers has no skis!'
  'I'm the Captain, Teddy!' Scott said. ' (1) Take two men and leave Bowers with me!'
  Oates wrote to his mother: I am going to the Pole with Scott. (2) But in his diary he wrote, My feet are very bad. (3)
  On January 4th Scott's men left Teddy Evans and went on. Scott, Oates, Wilson and Edgar Evans had skis, but Bowers did not. They were 270 kilometres from the Pole.
  December 14th 1911 was a warm, sunny day. Five Norwegians skied over the beautiful white snow. It was very quiet. No one spoke. They were excited, and happy.
 'Six more kilometres,' Bjaaland thought. Is there a British flag? I can't see a flag, but…
  'Look!' Hassel said. 'What's that over there?'
  Bjaaland left his sledge and skied quickly away over the snow. 'What is it?' he thought. 'Is it…? No!'
  'It's nothing!' he called. 'There's nothing there… nothing!'
  Three kilometres, two.' Roald!' Hanssen called to Amundsen. ' (4) '
  'That's not true,' Bjaaland thought. 'His dogs are running well today. But Hanssen wants Amundsen to be first. The first man at the South Pole!'
  They skied on and on, over the beautiful snow.
  'Stop!' Amundsen said. He waited quietly for his men. 'This is it,' he said.
  Bjaaland looked at him. 'But there's nothing here,' he said.
  Amundsen smiled. 'Oh yes there is,' he said. 'There's something very important here, Olav. Very, very important.'
  'What's that, Roald?'
  'Us. We're here now. Isn't that important, Olav?'
  The four men stood on the snow, and looked at him. (5)
订阅节目可看到全部听写列表,并及时收到更新通知~
You do what I say. I am pleased and I feel strong. They are always wet now, and they don't look good. Go in front of me, please, it helps my dogs. Then, slowly, they all began to laugh.
“但是……你们雪橇上装的食物是供4人食用的,而不是5人!”埃文斯说,“再说鲍尔斯的滑雪板也扔了!”   “我是队长,特迪!”斯科特说,“你照我的话去做。带两个人走,将鲍尔斯留给我!”   奥茨给他的母亲写信说:我正跟随着斯科特向南极进发。我感到欣喜,而且感到精力旺盛。但是他在日记里却是这样写的:我的脚已经非常糟糕了,现在总是湿漉漉的,看来状况不妙。   1月4日,斯科特一行离开了特迪,继续上路了。斯科特、奥茨、威尔逊、埃德加·埃文斯都有滑雪板,然而鲍尔斯没有。他们距南极还有270公里。   1911年12月14日,天气暖和,阳光明媚。5个挪威人在美丽的白雪上滑行着,四周非常安静,没人讲话。他们感到兴奋、欣喜。   “再走6公里,”比阿兰德心想。英国国旗到达那儿了吗?我一面旗帜也没见到,但是……   “瞧!”哈塞尔说,“那儿是什么?”   比阿兰德丢下他的雪橇,在雪地上飞快滑行赶去看。“这是什么?”他心想,“难道是……?不!”   “没东西!”他高声叫着说,“什么东西也没有……啥也没有!”   还有3公里,还有2公里。“罗阿尔!”汉森高声呼唤着阿蒙森,“请你走在我前头,这对我的狗群有帮助。”   “不是这回事儿,”比阿兰德心想,“他的狗今天表现不错。汉森是想让阿蒙森成为第一人,第一个到达南极的人!”   他们继续向前滑行,在这美丽的雪原上滑行。   “停下!”阿蒙森说。他静静地等着他的属员。“就是这儿,”他说。   比阿兰德看着他。“可是这儿没有任何东西,”他说。   阿蒙森笑了笑。“啊,不对,有东西,”他说,“这儿有样非常重要的东西,奥拉夫。非常非常重要。”   “什么东西,罗阿尔?”   “我们这些人!我们现在站在这儿,难道还不重要,奥拉夫?”   4个人站在雪地里,看着他。渐渐地,大家开始大笑起来。
相关热点: 英语培训
展开剩余