沪江

吸血鬼日记:第一季第二十一集(3) Damon&Stefan

2012-02-19 20:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
大家还记得上一期Isobel 说的话吗?Stefan来找Damon谈了,不能让历史重演啊...

老规矩:不用标序号,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...
注意咯!今天的第一空有2小句哦!每句话的首字母都是要大写的哈!
Damon: Would you like one?
Stefan: Ahem.
Damon: _______1________
Stefan: It's about what Isobel said.
Damon: What about it?
Stefan: Well, I know that you and Elena bonded, and I know that she cares about you, and, uh, I know you care about her.
Damon: Well, this is going in an interesting direction.
Stefan: I'm just concerned about Elena being hurt. ______2______
Damon: Same here. Elena's a very good friend. _______3_______ Is that a problem?
Stefan: So, at the risk of sounding like a, um, like a jealous boyfriend...
Damon: Oh, there's no risk. You do.
Stefan: ________4________ Do you understand what I'm saying?
Damon: Sure. Sure.
Stefan: Do you... understand?
Damon: Hey, whatever you say, man. ______5______
能拿高高的正确率、多多的沪元、还能听到纯正的美语、回忆当年看吸血鬼日记的点点滴滴、又学习了英语,多好的节目丫!快来订阅吧!

吸血鬼迷们创建的群:111354855,欢迎沪友加入哈~~
Say it. Whatever it is, purge, get it out. She considers you a friend. Actually, she might qualify as my only friend. History will not be repeating itself where Elena's concerned. I mean, honestly, we're just friends.
Damon:你要喝一杯吗? Stefan:嗯 Damon:说吧,无论是什么快说吧。purge: 清除;清出 Stefan:是关于Isobel说过的话。 Damon:是什么啊? Stefan:我知道你和Elena关系不错,我也知道她很关心你还有,我知道你很关心她。bonded: 黏合 Damon:这可是个有趣的开场白。 Stefan:我只关心Elena是否会受到伤害,她把你当做朋友。 Damon:我也一样啊 Elena是个非常不错的朋友,说实话她称得上是我唯一的朋友。有什么问题吗? Stefan:那么我冒着听起来像个争风吃醋的男友的风险... 和你说这番话 Damon:哦,没有这种风险,你就是。 Stefan:历史不会重演,也不会把Elena扯进来。你明白我在说什么吗? Damon:当然,当然。 Stefan:你真的... 明白吗? Damon:嘿,无论你说什么伙计,老实说我们只是朋友。
已经是最后一篇