沪江

美语怎么说:036:菜鸟

2012-01-30 14:16
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
【节目介绍】
《美语怎么说》通过两个学生幽默轻松的对话来教授大家如何用地道英语说时髦中文,内容既简单又有趣,适合初学者学习。节目更新频率为一天一期,每次时长约2分钟。
【今日情景】
Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:菜鸟。
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。

WQ: Donny,我买了最新的 iPhone耶!
Donny: Wow.      1     
WQ: 很喜欢啊!就是不太会用。我还是个菜鸟。咦?菜鸟英文怎么说?
Donny: 菜鸟的英文是 newbie.
WQ: Newbie? New是新的,所以newbie就是菜鸟的意思。
Donny:      2     
WQ: 我需要有个人指点我一下, give me...eh....give me....
Donny:      3     
WQ: 没错,就是这个词。pointer is spelled p-o-i-n-t-e-r, pointer 是指点,建议的意思。     4      我想知道怎么去找最酷的iPhone应用。
Donny:      5     
WQ: 你刚刚说      6      意思是你可以教我对不对?
Donny: You guessed right.      7     
WQ: 可是,这跟 rope 绳子又有什么关系呢?
Donny:      8     
WQ: 我明白了,以前新水手第一个要学会的就是如何操控绳子。所以,to show someone the ropes 就是教导新手做某件事情。
Donny: Yup! OK, now let's see what you've learned today.
WQ: 第一,菜鸟叫 newbie;
第二,指点某人是 to give somebody a few pointers;
第三,教初学者做某事可以说 to show someone the ropes.

【HINT】
apps
You got the latest iPhone? How do you like it? That's right. But don't worry. Everyone has to start out as a newbie. Give you a few pointers? I need someone to give me a few pointers on how to find the coolest iPhone apps. I have an iPhone. I can show you the ropes. You can show me the ropes. To show someone the ropes means to explain to someone how to do a job or activity. A long time ago, sailors had to learn how to control the ropes to set sail. Learning the ropes was a beginner's lesson for sailors. So to show someone the ropes means to show someone the basics of doing something.
WQ: Donny,我买了最新的 iPhone耶! Donny: Wow. You got the latest iPhone? How do you like it? WQ: 很喜欢啊!就是不太会用。我还是个菜鸟。咦?菜鸟英文怎么说? Donny: 菜鸟的英文是 newbie. WQ: Newbie? New是新的,所以newbie就是菜鸟的意思。 Donny: That's right. But don't worry. Everyone has to start out as a newbie. WQ: 我需要有个人指点我一下, give me...eh....give me.... Donny: Give you a few pointers? WQ: 没错,就是这个词。pointer is spelled p-o-i-n-t-e-r, pointer 是指点,建议的意思。I need someone to give me a few pointers on how to find the coolest iPhone apps. 我想知道怎么去找最酷的iPhone应用。 Donny: I have an iPhone. I can show you the ropes. WQ: 你刚刚说 You can show me the ropes. 意思是你可以教我对不对? Donny: You guessed right. To show someone the ropes means to explain to someone how to do a job or activity. WQ: 可是,这跟 rope 绳子又有什么关系呢? Donny: A long time ago, sailors had to learn how to control the ropes to set sail. Learning the ropes was a beginner's lesson for sailors. So to show someone the ropes means to show someone the basics of doing something. WQ: 我明白了,以前新水手第一个要学会的就是如何操控绳子。所以,to show someone the ropes 就是教导新手做某件事情。 Donny: Yup! OK, now let's see what you've learned today. WQ: 第一,菜鸟叫 newbie; 第二,指点某人是 to give somebody a few pointers; 第三,教初学者做某事可以说 to show someone the ropes!
相关热点: 欲望都市
展开剩余