テレビで評論家が話しています。
今後の景気なんですけど、景気がよくなるためには、消費が伸びること。つまり、人々が物を買うようになることが大事です。それで、政府は税金を減らして、国民が使えるお金を増やそうとしているんですが、効果はどうなんでしょう。私はあまり期待していません。お金があっても、国民は物を買わなくなっていますから、景気を改善できないでしょう。一方で、アジア方面への輸出が、最近調子がいいんです。うまくいけば、景気をいい方向に向けられそうです。ただ、まださっきのマイナスの面を打ち消すほどじゃないでしょうね。
評論家は今後の景気はどうなると言っていますか。
1 悪いままだ
2 少しよくなる
3 もっと悪くなる
4 かなりよくなる
电视里评论家在讲话。
今后的经济趋势嘛,要想使经济朝着好的方向发展,应该促进消费。也就是说,最重要的是让人们去购物。因此,政府减少税金,尝试着让国民们能够使用的金钱增加。可是效果怎么样呢?我不是很期待。即使有钱,国民们一直不消费,经济也不会达到改善吧。而另一方面,向亚洲方面的输出最近势头不错,如果进展顺利的话,经济一定会朝着好的方向发展。只是,我并没有否定刚才的消极的方面哦。
评论家认为今后的经济会变成什么样子?
1 继续保持不好的状态
2 稍微变好一些
3 变得更差
4 变得相当好