沪江

美语怎么说:014: 花美男

2012-01-08 13:22
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
【节目介绍】
《美语怎么说》通过两个学生幽默轻松的对话来教授大家如何用地道英语说时髦中文,内容既简单又有趣,适合初学者学习。节目更新频率为一天一期,每次时长约2分钟。
【今日情景】
Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:花美男
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。

YL: Jessica,你发现没有,现在有一种男人,皮肤比女人还好,比女人还爱打扮,穿得特时髦,都跟从偶像剧里走出来似的。我们叫他们“花美男”,flower-pretty-man! 呵呵,我瞎翻的,美语中不会也有类似的称呼吧?
Jessica: Actually, there is an English equivalence. It's "metrosexual", m-e-t-r-o-s-e-x-u-a-l, metrosexual. 
YL: metro-- "大城市",加上 sexual-- "性别的"。那 metrosexual 跟中文里说的“花美男”指的是一种人吗?
Jessica:      1     
YL: 没错! 花美男就是住在大城市里的时尚达人,特别注重外表和打扮!要这么说,花美男就是 metrosexual man! 
Jessica:      2     
YL: up-to-date on the hottest fashion? fashion是时尚的意思,up-to- date 是跟上潮流,所以,up-to-date on the hottest fashion 就是“紧跟最新时尚”吧?
Jessica: That's right! But Yanglin,      3     
YL: trend setters? t-r-e-n-d, trend 是趋势的意思,setter, s-e-t-t-e-r 是设定者,所以 trend setter 就是开创时尚的真正潮人! 
Jessica: 没错! Now let's see what you've learned today!
YL: 第一,注重打扮的“花美男”是 metrosexual men; 第二,紧跟流行时尚是 be up-to-date on the hottest fashion; 第三,领导时尚的潮人叫 trend setter!

Well, metrosexual men live in big cities, know all the trendy places in town and pay great attention to their appearances.  I guess being a metrosexual man means you're doing your homework on the latest trends. You need to be up-to-date on the hottest fashion. I would say the real fashionable people are not those who follow the trends, but the trend setters.
YL: Jessica,你发现没有,现在有一种男人,皮肤比女人还好,比女人还爱打扮,穿得特时髦,都跟从偶像剧里走出来似的。我们叫他们“花美男”,flower-pretty-man! 呵呵,我瞎翻的,美语中不会也有类似的称呼吧? Jessica: Actually, there is an English equivalence. It's "metrosexual", m-e-t-r-o-s-e-x-u-a-l, metrosexual.  YL: metro-- "大城市",加上 sexual-- "性别的"。那 metrosexual 跟中文里说的“花美男”指的是一种人吗? Jessica: Well, metrosexual men live in big cities, know all the trendy places in town and pay great attention to their appearances.  YL: 没错! 花美男就是住在大城市里的时尚达人,特别注重外表和打扮!要这么说,花美男就是 metrosexual man!  Jessica: I guess being a metrosexual man means you're doing your homework on the latest trends. You need to be up-to-date on the hottest fashion. YL: up-to-date on the hottest fashion? fashion是时尚的意思,up-to- date 是跟上潮流,所以,up-to-date on the hottest fashion 就是“紧跟最新时尚”吧? Jessica: That's right! But Yanglin, I would say the real fashionable people are not those who follow the trends, but the trend setters. YL: trend setters? t-r-e-n-d, trend 是趋势的意思,setter, s-e-t-t-e-r 是设定者,所以 trend setter 就是开创时尚的真正潮人!  Jessica: 没错! Now let's see what you've learned today! YL: 第一,注重打扮的“花美男”是 metrosexual men; 第二,紧跟流行时尚是 be up-to-date on the hottest fashion; 第三,领导时尚的潮人叫 trend setter!
相关热点: 乡村音乐
展开剩余