Elena的叔叔回到小镇了,大家都不喜欢他,但是他真的很神秘,知道很多很多秘密...
老规矩:不用标序号,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...
Damon: Goin' somewhere? Hmm?
John: Never like to be the last one to leave a party.
Damon: Hmm! It's too desperate.
John: You here to kill me again? Or you gonna let Mr. Saltzman do your dirty work?
Mr. Saltzman: OK. ________1__________
John: I do. Alaric Saltzman, the high school history teacher with a secret.
Damon: Sure know a lot for someone who just got to town.
John: More than you can imagine, Damon. ________2_________ So if you were planning on some clever high-speed, snatch-ring, vampire kill move, know that if I die everything I know goes to the council, including the fascinating little tale of the original Salvatore brothers and their present-day return to Mystic Falls.
Mr. Saltzman: How'd you get that ring?
John: I inherited one, my brother Gray, the other. This was his. And I wouldn't have given mine to Isobel had I known she'd hand it over to another guy.
Damon: ______3______
John: Who do you think sent her your way when she wanted to become a vampire?
Damon: You sent her?
John: Guilty. Why, did you think someone else sent her? Maybe Katherin Pierce?
Damon: How do you know about Katherine?
John: How do I know anything, Damon?
Damon: _______4_______
John: So many questions. It was a pleasure meeting you, Rick. I've heard so much about you.
快来订阅吧!
老规矩:不用标序号,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...
Damon: Goin' somewhere? Hmm?
John: Never like to be the last one to leave a party.
Damon: Hmm! It's too desperate.
John: You here to kill me again? Or you gonna let Mr. Saltzman do your dirty work?
Mr. Saltzman: OK. ________1__________
John: I do. Alaric Saltzman, the high school history teacher with a secret.
Damon: Sure know a lot for someone who just got to town.
John: More than you can imagine, Damon. ________2_________ So if you were planning on some clever high-speed, snatch-ring, vampire kill move, know that if I die everything I know goes to the council, including the fascinating little tale of the original Salvatore brothers and their present-day return to Mystic Falls.
Mr. Saltzman: How'd you get that ring?
John: I inherited one, my brother Gray, the other. This was his. And I wouldn't have given mine to Isobel had I known she'd hand it over to another guy.
Damon: ______3______
John: Who do you think sent her your way when she wanted to become a vampire?
Damon: You sent her?
John: Guilty. Why, did you think someone else sent her? Maybe Katherin Pierce?
Damon: How do you know about Katherine?
John: How do I know anything, Damon?
Damon: _______4_______
John: So many questions. It was a pleasure meeting you, Rick. I've heard so much about you.
快来订阅吧!
You obviously know who I am.
My knowledge of this town goes beyond anything that you or you or the council knows.
So you did know her.
What do you want?
Damon:要去哪里吗? 嗯?
John:我从不喜欢最后一个离开派对
Damon:嗯! 那样会比较绝望
John:你来这想再杀我一次? 还是你想让Saltzm先生来办这事儿?
Mr. Saltzman:好吧,看来你显然知道我是谁。
John:没错 Alaric Saltzman,神秘的高中历史老师。
Damon:看来你认识镇上很多人啊。
John:超出你的想象 Damon。我对这小镇的了解远远超过你。还有你,还有理事会的理解。如果你计划点儿自以为聪明的快速,抢戒指或者吸血鬼杀人的计划,要知道如果我死了我所知道的会直接传给理事会,包括令人着迷的以前的Salvatore兄弟和现在他们又回到Mystic Falls的故事。
Mr. Saltzman:你怎么得到那戒指的?
John:我继承了一个,我兄弟Gray也有一个这是他的。我不该把自己的给Isobel,如果我知道她满脑子都想着另一个男人。
Damon:那你真的认识她。
John:你以为她想变成吸血鬼,是谁送她去你那里的?
Damon:你送她去的?
John:内疚了。怎么你以为是别人送她去的? 或许是Katherin Pierce?
Damon:你怎么会知道Katherine的?
John:我怎么会知道一切的 Damon?
Damon:你想干什么?
John:太多问题了吧。很高兴认识你 Rick。我听说了你很多事。