前言:本期每日一句(20111226——20120101)总结来自于沪江部落“天天向上英语每日一说”。【每日一说】中的示范音频都节选自欧美电影、剧集或新闻,发音纯正标准,是练习口语的好材料。还有沪江专属外教做点评员,犀利点评你的发音问题!
想使用在线录音机录音、加入每日练习吗?想要得到外教的犀利点评吗?想在积累中提高自己的英语口语水平吗?快来参加【每日一说】吧>>>
1.You've got your head up your ass.
- 1
【翻译】你的情绪蒙蔽了理智。
【解说】今天的每日一说选自美剧《别对我撒谎》
朗读者是英国人,善于模仿各种口音。他读的ass是英式发音,大家可以留心一下。
ass
2. No young man, no matter how great, can know his destiny.
- 1
【翻译】不管日后如何叱咤风云,任何人都无法在年少时便预知自身的命运。
【解说】今天的每日一说选自英剧《梅林传奇》
看惯了美剧的同学,可以看看英剧,英式发音和美式发音还是有很大不同的。
destiny
3. Then let your will decide your destiny. I offer you my hand, my heart.
- 1
【翻译】那就用你的意志来决定自己的命运吧.我给你我的手,我的心。
【解说】今天的每日一说选自经典电影《简爱》
罗切斯特先生对简爱的真情告白。
4.He needs a hand to hold, a voice to guide, someone that might help him find a purpose for his gifts.
- 1
【翻译】他现在需要的,是一个能够适时给予指点,且帮助他实现终身抱负的导师。
【解说】今天的每日一说选自英剧《梅林传奇》
guide
purpose
5.Experience is the father of wisdom, and memory is the mother of knowledge.
- 1
【翻译】经验催生智慧,记忆孕育知识。
【解说】今天的每日一说选自《闪光的句子》
experience
wisdom
knowledge
6. You five were inseparable, and those feelings don't just go away.
- 1
【翻译】你们五个曾形影不离,这种感情不会轻易消失的。
【解说】今天的每日一说选自美剧《美少女谎言》
inseparable
7. Jane, I ask you to pass through life at my side. You are my equal and my likeness.
- 1
【翻译】简 ,我希望你与我共度余生。你是与我相等又相像的另一半。
【解说】今天的每日一说选自经典电影《简爱》
罗切斯特先生向简爱求婚。
equal
likeness