图:保罗·乔布斯和史蒂夫·乔布斯
每一个人都有自己小小的童年,然而,人们都是无法选择自己的出生,无法预知自己的童年。快乐或悲伤,似乎都是命中注定。苹果之父乔布斯又有怎样的童年呢?
HINTS:
Mrs. Hill
Crittenden Middle
Monta Loma Elementary
Silicon Valley
Michael S. Malone
【回顾】【乔布斯传】第一章:为吾师者,圣人也(23)»
乔布斯传听写节目:
点击订阅更方便。
如有任何疑问欢迎大家在评论区讨论,
也可以随时碎碎给我们@流年碎,@痞子李,@Just__Me有问必答。
Near the end of fourth grade, Mrs. Hill had Jobs tested. "I scored at the high school sophomore level," he recalled. Now that it was clear, not only to himself and his parents but also to his teachers, that he was intellectually special, the school made the remarkable proposal that he skip two grades and go right into seventh; it would be the easiest way to keep him challenged and stimulated. His parents decided, more sensibly, to have him skip only one grade.
The transition was wrenching. He was a socially awkward loner who found himself with kids a year older. Worse yet, the sixth grade was in a different school, Crittenden Middle. It was only eight blocks from Monta Loma Elementary, but in many ways it was a world apart, located in a neighborhood filled with ethnic gangs. "Fights were a daily occurrence; as were shakedowns in bathrooms," wrote the Silicon Valley journalist Michael S. Malone. "Knives were regularly brought to school as a show of macho." Around the time that Jobs arrived, a group of students were jailed for a gang rape, and the bus of a neighboring school was destroyed after its team beat Crittenden's in a wrestling match.
四年级快结束的时候,希尔妇人给乔布斯做了测试。“我的得分是高中二年级水平。”他回忆说。不光是他自己和他的父母,连老师们也发现了,他在智力上真的是非常特别,学校允许他连跳两级,直接升入七年级。这也是可以让他挑战自我并收到激励最简单的方法了。他的父母明智地决定让他只跳一级。
这样一种过渡有些突然。这个有点儿社交障碍的不合群的孩子发现自己身处一群比自己大一岁的人中间。更糟糕的是,他读六年级的地方是另一所学校:克里藤登中学。这所学校离原来的蒙塔•洛马小学不过八条街之隔,但在很多方面这里就像另一个世界,这所学校地处一个充斥着少数族裔帮派的社区。“打架几乎天天发生,厕所里的敲诈也是如此,”硅谷记者迈克尔•S•马隆这样写道,“学生们经常把刀带到学校来展现自己的男子气概。”乔布斯到这里的时候,一群学生刚因为轮奸而被监禁,隔壁学校因为在一场摔跤比赛中打败了克里藤登而导致己方的校车被毁。