沪江

流行美语:21:“受欢迎的”和“开始准备做”

2011-11-30 08:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

节目介绍
流行美语是一档关于美国日常生活的常用语、短语的节目。节目内容比较轻松,具有趣味性,讲解一些常见的单词,但是却是一些我们不太了解的意思,穿插各种情景和人物对话,因而生动有趣。节目更新频率为一天一期,每次大约为5分钟,内容比较简单,适合初学者学习。音频材料为中英双语,只需要听写英文部分。
特别提示:文中Michael 为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Michael说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
今日情景
在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。
Hints:
Li Hua
P.S.如果文中Michael 对话出现的关于hit 和to roll的拼写,不需要写上去~~~
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
Yeah, he's the hit of all these parties. No, here hit means he's the most popular person at these parties. Hit is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say that song is a hit with teenagers. That song is a hit with young people. Yes, you can. A hit TV program. No, that's not true. Oh, stop it, Li Hua. You're embarrassing me. Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? Ok, let's roll. No, let's roll here means let's leave. Yes, if you're doing one thing, you can say to roll when you want to start doing something new. That's correct. Let's roll is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. Let's roll.
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀! 你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。 嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 M:Yeah, he's the hit of all these parties. L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。 你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 M:That song is a hit with young people. L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? M:Yes, you can! A hit TV program. L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! M:No, that's not true! L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 L:Michael, 我们来了有两个小时了吧! 我倒是认识了几个很有意思的人。 M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道, 你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 M:Okay, let's roll! L:什么? Let's roll? 滚回去啊? M:No, "let's roll" here means "let's leave!" L:To roll也能表示要离开? M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start doing something new. L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 M:That's correct. L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll! 后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. L:那好吧! M+L:Let's roll! 今天李华学的一个常用语是:hit, 这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。
相关热点: 爱丽丝梦游仙境
展开剩余