沪江

乔布斯传:第一章:原来这就是硅谷(14)

2011-11-23 14:20
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

图:保罗·乔布斯和史蒂夫·乔布斯

每一个人都有自己小小的童年,然而,人们都是无法选择自己的出生,无法预知自己的童年。快乐或悲伤,似乎都是命中注定。苹果之父乔布斯又有怎样的童年呢?

HINTS:
Lockheed Missiles
Space Division
NASA Center
Westinghouse
David Packard
Palo Alto
Bill Hewlett
Hewlett-Packard

【回顾】【乔布斯传】第一章:温和的工程师爸爸(13)»
乔布斯传听写节目:

点击订阅更方便。
如有任何疑问欢迎大家在评论区讨论,
也可以随时碎碎给我们@流年碎,@痞子李,@Just__Me有问必答。
Other defense contractors sprouted nearby during the 1950s. The Lockheed Missiles and Space Division, which built submarine-launched ballistic missiles, was founded in 1956 next to the NASA Center; by the time Jobs moved to the area four years later, it employed 20,000 people. A few hundred yards away, Westinghouse built facilities that produced tubes and electrical transformers for the missile systems. "You had all these military companies on the cutting edge," he recalled. "It was mysterious and high-tech and made living here very exciting." In the wake of the defense industries there arose a booming economy based on technology. Its roots stretched back to 1938, when David Packard and his new wife moved into a house in Palo Alto that had a shed where his friend Bill Hewlett was soon ensconced. The house had a garage, an appendage that would prove both useful and iconic in the valley, in which they tinkered around until they had their first product, an audio oscillator. By the 1950s, Hewlett-Packard was a fast-growing company making technical instruments.
其他的国防项目承包商也于20世纪50年代陆续在周边落地生根。1956年,生产潜射弹道导弹的洛克希德公司导弹与空间部门在NASA中信隔壁成立;4年后乔布斯一家搬到这里时,该部门已经雇佣了20000名员工。几百米之外就是西屋电气公司,其生产的设备是用来为导弹系统制造电子管和变压器的。“拥有尖端科技的军事公司云集于此。”他回忆道,“这太不可思议了、太高科技了,生活在这里真让人觉得兴奋。” 国防工业的复苏,引发了一场依托科技的经济急速发展。这场发展的根基还要回溯到1938年,当时戴维帕卡德和他的新婚妻子搬进了帕罗奥图的一座公寓,很快他的朋友比尔休利特也在这座公寓的一个小屋里安顿了下来。房子有一间车库——这间车库后来成为了硅谷的标志之一——在这里,他们敲敲打打,制造出了自己的第一件产品:一台音频振荡器。到20世纪50年代,惠普已经成为一家制造技术仪器的快速成长的公司。
展开剩余