沪江

拿什么,不拿什么?

2011-11-17 09:52
前面不是对话部分不用默写~
注意!
法语会话的听写格式为:
-Bonjour, Anne.
-Bonjour, Fanny.
-Je vais faire les courses, tu veux que je prenne du pain? -Oui, prends-en pour ce soir. -On a encore de l'eau ? -Oui, mais achètes-en six bouteilles . -Tu veux de la viande pour déjeuner? -Non, je n'en ai pas envie . -Du poisson, alors ? -On en a mangé il y a deux jours. -Des pâtes? -Je ne sais pas, je n'ai pas très faim . -J'en achète quand même. Moi, j'ai faim. Je rapporte du fromage? -Non, on en a. -Bon, alors à tout à l'heure.
-我准备去购物,你想我带点面包吗? -嗯,带点今天晚上吃。 -我们还有水吗? -有,但是还是再买六瓶吧。 -你午饭想吃肉吗? -不,我不想吃。 -鱼呢? -我们已经吃了两天了。 -面呢? -我不知道,我不太饿。 -我还是买点吧。我,我饿了。我再带点奶酪回来。 -不用,我们还有。 -好的,一会见。
展开剩余