沪江

乔布斯传:第一章:生母的老爸很凶(3)

2011-11-12 13:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

图:保罗·乔布斯和史蒂夫·乔布斯

每一个人都有自己小小的童年,然而,人们都是无法选择自己的出生,无法预知自己的童年。快乐或悲伤,似乎都是命中注定。苹果之父乔布斯又有怎样的童年呢?

HINTS:
Clara
Paul Jobs
Joanne Schieble
Wisconsin
Arthur Schieble
Catholic
Abdulfattah John Jandali
Muslim
Syria
Green Bay

【回顾】【乔布斯传】第一章:养父母的早期生活(2) »
乔布斯传听写节目:

点击订阅更方便。
如有任何疑问欢迎大家在评论区讨论,
也可以随时碎碎给我们@流年碎,@痞子李,@Just__Me有问必答。
There was, however, something missing in their lives. They wanted children, but Clara had suffered an ectopic pregnancy, in which the fertilized egg was implanted in a fallopian tube rather than the uterus, and she had been unable to have any. So by 1955, after nine years of marriage, they were looking to adopt a child. Like Paul Jobs, Joanne Schieble was from a rural Wisconsin family of German heritage. Her father, Arthur Schieble, had immigrated to the outskirts of Green Bay, where he and his wife owned a mink farm and dabbled successfully in various other businesses, including real estate and photoengraving. He was very strict, especially regarding his daughter's relationships, and he had strongly disapproved of her first love, an artist who was not a Catholic. Thus it was no surprise that he threatened to cut Joanne off completely when, as a graduate student at the University of Wisconsin, she fell in love with Abdulfattah John Jandali, a Muslim teaching assistant from Syria.
但他们的生活中却始终缺少一样东西。他们想要孩子,但克拉拉经历过一次宫外孕而丧失了生育能力。到1955年,在结婚9年后,他们开始寻求领养一个孩子。 与保罗·乔布斯一样,乔安妮·席贝尔也来自威斯康星乡村的一个德裔家庭。她的父亲,亚瑟·席贝尔,移民美国后辗转来到了格林贝的郊区。他和妻子在这里拥有一家水貂饲养场,还成功涉足了其他一些生意,从房地产到光刻。他很严厉,尤其是在对待女儿的恋爱问题上,他强烈反对女儿和初恋对象的交往,因为此人不是天主教徒。所以,当在威斯康星大学读研究生的乔安妮爱上了一个来自叙利亚的穆斯林助教约翰·阿卜杜勒法塔赫·钱德里时,他威胁要与她断绝关系,就一点儿也不让人惊讶了。
展开剩余