沪江

短句听写:存在心里

2011-11-05 12:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
短句听写
I haven't really lost any of the best places from the past, though. I may no longer inhabit them, but they inhabit me, portions of memory, presences in the mind.
虽然如此,过去我喜爱过的任何一个地方我并没有真正地失去它们。我或许不再居住在那儿,但它们却存在于我的心里,成为我记忆中的片段,时常浮现在脑海中。
相关热点: 英语四六级听力
展开剩余