沪江

“哈八”:哈利·波特与市场利益?!

2007-07-10 08:37
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

安装小D划词,你也能读英文影讯>>

Author J.K. Rowling has apparently left the door ajar for an eighth Harry Potter novel. Asked during a BBC interview Friday night about the possibility of reviving the series in the future, Rowling reiterated that her seventh book, Harry Potter and the Deathly Hallows, to be published on July 21, will be the last, but she added that her motto has always been "never say never." A spokesman for Rowling said Sunday: "It's not saying that she definitely is [going to write another Potter book], and it's not saying that she definitely isn't. I cannot comment further." Meanwhile, the British bookstore chain Waterstone's launched an online petition Sunday that begins with the words, "We, the undersigned, petition J. K. Rowling to write more new adventures for Harry Potter and his friends no matter what happens at the end of Harry Potter and the Deathly Hallows." And what if Rowling kills off Harry in the final book? Well, the bookstore observed, Sir Arthur Conan Doyle killed off Sherlock Holmes in 1893 in The Adventure of the Final Problem but brought him back to life after a public outcry.


作家J·K·罗琳似乎为哈利·波特系列的第八部留了后路。周五接受BBC采访时问到有关将来续写辉煌的问题时,罗琳反复强调她的7月21日即将发行的第七本书《哈利·波特与死圣》将是系列的最后一本,然而她接着又补充说她的格言是“永不说永不”。罗琳的一位发言人周六表示:“这并不表示她确定‘将再写其它哈利·波特的书’,但也不是说她确定她不写。我不能再多加评论了。”与此同时,英国最大连锁书店WATERSTONE的周六在网上发布了一份情愿书,开头便说:“我们,署名如下,无论在《哈利·波特与死圣》最后发生了些什么,都请求J·K·罗琳能够撰写更多关于哈利·波特和他的朋友的历险。”但是如果罗琳在最后一本书把哈利写死了怎么办?嗯……书店说了,亚瑟·柯南·道尔在夏洛克·福尔摩斯1893年的最后一案中也把他笔下的人物给写死了,结果还不是在公众的强烈抗议中让他死而复生了么?

安装小D划词,你也能读英文影讯>>

更多《哈利波特》相关内容>>

更多影视学英语,点击进入影英学堂

       
已经是最后一篇