【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»
失恋的Robin走上了屋顶,遇上了独自坐在地上的Ted。Ted今年也没有等到南瓜美女的出现。两人坐在屋顶开始谈心……
<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>
Robin:I just got dumped.
Ted:Oh, man, that sucks.
Robin:It's okay. __1__Story of my life.Everyone else is off falling in love and acting stupid and goofy and sweet and insane,but not me.Why don't I want that more?I want to want that.Am I wired wrong or something?
Ted:No.Look, you didn't want to be with me.__2__But you're wired just fine.
Robin:Well, what if I'm just a cold person.Tonight, Mike was willing to look like a complete idiot for me,but I couldn't be Gretel.Why can't I be Gretel?
Ted:Because you just haven't met the right Hansel yet.Hey, one day you're gonna meet a guy who's gonna make you wanna look like a complete idiot.
Robin:Really?
Ted:__3__Just like the slutty pumpkin.
Robin:How do you do this, Ted?How do you sit out here all night on the roof, in the cold,and still have faith your pumpkin's gonna show up?
Ted:Well, I'm pretty drunk.Look, I know that odds are,the love of my life isn't gonna magically walk through that door in a pumpkin costume at 2:43 in the morning.But it seems as nice a spot as any to just, you know, sit and wait.
<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D
【听写回顾】点击回顾上一期听写»
I wasn't that into him.
So clearly, you have abysmal taste in men.
Yeah, he's out there somewhere.
Robin:我刚被人甩了
Ted:噢,伙计,真逊
Robin:是啊,还好。我还不怎么迷上他。又算一段生活故事。其他人都走去恋爱,表现像傻瓜一样,又笨又甜蜜又疯颠,但我不行。为什么我会这么想要这种,我想要去要这种。我有点绕不过弯还是什么
Ted:不是.想啊,你都不愿意和我好,所以,明显的,你对男人的品味很高。你绕不过弯很好。Robin:如果我只是一个冷漠的人,怎么办?今晚麦克愿意为我变成一个完全的傻瓜,但是,我不愿意当格莱特。为什么我不能当格莱特
Ted:也许因为你还没遇上合适的汉赛尔。嘿,哪天你会遇到一个让你愿意完全变傻的人的
Robin:真的
Ted:是啊,他就在某个地方,就像那个放荡南瓜,南瓜,南瓜
Robin:你怎么做到的,泰德?你怎么做到这么冷还整晚在这个屋顶上坐等的,而且还坚信你的南瓜会出现?
Ted:可能,我很醉了。我知道可能性不大。我爱人也不会奇迹般的从那扇门出现,还在早上2点43分穿着南瓜装,不过看起来就像和在别的地方所能做一样,坐下等待。