沪江

美剧听写:女实习医生格蕾第一季第一集(6)

2011-06-28 10:01
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D


007的由来:George 的第一次阑尾手术。

George: Pick-ups.

Nurse: Pick-ups.

George: Clamp.

Nurse: Clamp.

Burke:That's fine.

George: __1__.

Intern 1: Damn, he got the peritoneum and he opened him up.

Meredith: I told you, __2__.

George: Scalpel.

Nurse: Scalpel.

George: Appendix is out.

Burke: Not bad.

George: Thank you.

Burke: Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse-strings but be careful not to break them. He ripped the cecum. Got a bleeder. You're filling with stool, what do you do now?

George: Uh...uh...

Burke: Think. __3__, and you start digging for those purse-strings before she bleeds to death. Belky, give him a clamp.

Nurse: BP's dropping.

Cristina: He's choking.

Meredith: Come on, George.

Burke: Today. __4__, let's go. What are you waiting for, suction?

Nurse: Getting too low folks... Dr Burke...

Burke: Get out of the way. Pansy-ass idiot. Get him out of here. Suction. Clamp.

Intern (Alex Karev): 007.

Other intern: 007, yep, that's a total 007.

Izzie: What's 007 mean?

Meredith: __5__.
I'm there he's going to pull it off You start the suction Pull your balls out of your back pocket Licensed to kill
pick-ups 镊子 Clamp 夹子 peritoneum [,peritəu'ni:əm] n. 腹膜 appendix [ə'pendiks] n. 阑尾 stump [stʌmp]n.残余部分 cecum ['si:kəm]n. [解剖] 盲肠(等于caecum) simultaneously [saiməl'teiniəsli]adv. 同时地 the purse-strings 这里指荷包缝合法 stool [stu:l]n. 粪便 suction ['sʌkʃən] n.吸引 Pull your balls out of your back pocket 这里是说把你的恐惧收起来
展开剩余