沪江

万叶恋歌 「-枫之章-」(小野大辅)07 全世界只为你担心

2011-03-09 13:04
万叶恋歌 「-枫之章-」(小野大辅)07 全世界只为你担心
太陽がドンドン夏の日差しに変わってる気がする。俺はグラウンドの真ん中でそうなことを考えた。 「マネージャー、次はハードルここに出せばいいのか?ラインも引くのか?あっ、おい、お前、なんか顔色悪くない?」 「そんなことないって?バーカ、隠しても俺には直ぐ分かんだよ。ほら、もっとよく顔を見せて見ろ。恥ずかしがってる場合か?無理するなって、全く、具合が悪いなら、もっと早く俺に言えよ。」 「すみません、コーチ、こいつ具合悪いみたいなんて早退させてもらっていいですか?俺もこいつを家まで送るんで一緒に早退します。」 「なんて顔してんだよ、俺に謝ることなんかないって。ほら、いつもの元気はどうした、弱気のことを言うなんて、お前らしくないぞ。いつもなら俺は風邪引くと健康管理がちゃんと出来てないからだってうるせーくせに、お前はなんでも頑張り過ぎなんだよ。俺にも厳しいし、自分にも厳しい過ぎ、もっと肩の力を抜いても大丈夫だって、俺がいつも隣にいるんだから、たまには寄りかかってこいよ。」 次の日の朝、元気におはようという姿を見て、俺はほっとした。 早行きて何時しか君を相見むと思いし情今ぞ和ぎぬる。 早く会いたくて激しくなり続けていた鼓動が君に会って漸く静かになった。 俺がこんなに心配するのはきっと世界中どこを探してもお前だけ、単なる幼馴染じゃない、この気持ちはやっぱり、俺はあいつのことが好きなのか?
阳光日渐灼人的夏天。身在操场中心的我这么想着。 “经理,接下来把栏搬到这里来吗?也要划线吗?啊,你气色不怎么好啊?说什么没有的事?小傻~瓜,你就是藏着忍着我也马上能看出来。来,那就让我瞧瞧你更好的气色嘛,办不到了吧?别勉强了,真是的,身体不舒服的话,早点跟我说嘛。对不起,教练,这家伙看起来身体不舒服啊,能请早退吗?我送这个家伙回家所以也一起早退了。 “这是什么表情?没必要觉得歉疚的。看看,平日里活蹦乱跳的你跑哪儿去了,说这些丧气话可一点都不像你。平时总是啰嗦着,说我如果感冒了就不能健康管理自己身体的你,努力过头了。对我要求太过严格,对自己也是。稍微放松下又不要紧,我一直都在你身边啊,偶尔也依靠下我好吧。” 第二天清晨,看见你大声说早上好的样子,我的心终于放了下来。 『尽早去,立时见;相思盼君心,如今已安然。』 持续着总想早一点见到你的激烈的躁动,在见到你之后终于渐渐平复。 能让我这么担心的人找遍全世界也就只有你了。不是单纯的青梅竹马的情谊,这种心情,果然……我是喜欢那家伙的吧?
相关热点: 真题解析
展开剩余