沪江

伊索寓言:捕鸟人与鹳

2011-07-19 00:01
《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。《伊索寓言》是一部世界上最早的寓言故事集。

标题无需听写
鳥刺しとコウノトリ 鳥刺しがツルをとるために、アミをはって遠くから見はっていました。 すると、ツルにまじって、1羽のコウノトリがかかりました。 鳥刺しはかけよって、ツルといっしょにコウノトリもつかまえました。 「わたしは放して下さい」 コウノトリは、鳥刺しにたのみました。 「なぜなら、わたしはツルとちがって、人間のじゃまをするどころか、ヘビだの、トカゲだの、いろいろなは虫類を食べて、たいそう役に立つのですから」 鳥刺しはいいました。 「もし、本当におまえが悪いやつでないとしても、悪いやつといっしょに飛んできたのだから、罰をうけるのがとうぜんなのだ」 「そんな・・・」 わたしたちも、悪いやつとつきあうのはやめましょう。 さもないと、このかわいそうなコウノトリのように、悪いやつのなかまだと思われて、ひどい目にあうかもしれないからです。
相关热点: 金田一
展开剩余