沪江

影视一句:阿甘正传1

2011-02-24 19:48
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
大家只需要听写出划横线的部分哦^^

Forrest: Hello. My name’s Forrest. Forrest Gump. Do you want a chocolate? I could eat about a million and a half of these. My mama always said __________________________________________ Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.

Woman: My feet hurt.

Forrest: Momma always said that there’s an awful lot you can tell about a person by their shoes; where they’re going, where they’ve been. I’ve worn lots of shoes. I bet if I think about it real hard, I can remember my first pair of shoes. Mama said they would take me anywhere. She said they was my magic shoes.

阿甘(汤姆·汉克斯 饰)于二战结束后不久出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。
life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永远也不知道下一块是什么味道。
相关热点: bec中级真题
展开剩余