沪江

老爸老妈浪漫史:s01e02-6

2011-07-06 10:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
450)=450">

【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»

第二集终, Robin和Ted不了了之, 但是这并不是一个结束...



<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>

Barney: That's just a recipe for disaster. They work together.
Ted: You're jealous?
Barney: Oh, please. What does Carlos have that I don't?
Robin: A date tonight?
Lily: Stop the tape. Rewind, play it again.
Robin: A date tonight?
Barney: ____1____
Ted: Hey, don't you have a paper to write?
Marshall: Dude, you're talking to the kid.
Ted: I know it.
Marshall: I'm gonna knock back this beer, I'm gonna knock back one more beer, I'm gonna go home, I'm gonna write a 25-page paper, I'm gonna hand it in and I'm gonna get a "A." My name is Rufus and that's the Troofus.

He got a B-minus. But, still, 25 pages in one night, B-minus? ____2____

Ted: At least, let me buy you a beer. Come on, I'll buy everyone a beer.
Robin: I'll help carry.
Robin: You know something, Ted?
Ted: What?
Robin: You are a catch. You're gonna make some girl very happy. ____3____
Ted: Well, good luck. I mean, maybe, New York is just too big a town. I mean, there's millions of people in this city. How, in all this mess, is a guy supposed to find the love of his life? I mean, where even begin?
Robin: Hi, have you met Ted?

<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D

【听写回顾】点击回顾上一期听写»
I'm not sure I like her. The kid was good. And I am going to help you find her.
Barney: 简直就是劫后余生,他们竟然在一起了。 Ted: 你嫉妒了? Barney: 得了吧,Carlos有的我都有。 Robin: 你今晚有约会吗? Lily: 停,倒带,再说一次。 Robin: 你今晚有约会吗? Barney: 我看我是不会喜欢她的。 Ted: 你不是有论文要写吗? Marshall: 老兄 说话也不看对象。 Ted: 我知道。 Marshall: 我先把这杯干了,再干了下一杯,然后再回家写一篇25页的论文,接着交上去 得一个A,我是个天才,而这就是事实。 他其实得了个B-,但仍要说,一晚写出25页的论文,还得了个B-?他还是有两把刷子的。 Ted: 至少让我请你一杯。我要请你们每人喝一杯。 Robin: 我帮你拿。 Robin: 知道吗,Ted。 Ted: 什么? Robin: 你很有魅力。你一定会让某个女人非常幸福的,而我,要帮你找到这个女人。 Ted: 祝你好运。我是说,纽约市太大了,有上百万的人,这种情况下,一个男人怎能找到自己的终生伴侣。我是说,该从哪里开始? Robin: 你有没有见过Ted?
展开剩余