沪江

满城尽飘桂花香:各种香味英语怎么说?

沪江英语 2011-09-29 14:44
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

满城尽飘桂花香

今天走在申城大街小巷,市民们惊喜地发现,桂花开始飘香了。上海植物园专家表示,今年桂花观赏性更好,目前绽放的多为早银桂,预计花期将至10月中旬结束。

9月19日降温时,沪上桂花在一冻之后进入爆蕊启动期,一周后,早银桂进入初开状态。记者昨天在上海植物园、共青森林公园和滨江大道上看到,部分桂花已经绽放,放出幽幽花香,尚未走近已经醉人。

上海植物园专家王玉勤介绍,今年桂花的观赏性更好,花量大,花色浓,花香足,花期长。“今年的气候有利于桂花开花。早春雨水足,促进桂花新梢的萌 发生长。夏季光照充足,有利于营养积累。 ”目前上海植物园的早银桂已初开,丹桂紧随其后,银桂、金桂、四季桂也将在近日陆续开花。预计本次花期将到10 月中旬结束。国庆长假将是赏桂最佳时节,游客可以在上海植物园、世纪公园、桂林公园等处享受天然的“香氛”。

(本文内容摘自解放牛网)

【沪江小编】仿佛是一夜间,各地的桂花竞相开放,空气里都浮动着桂花的醉人香味。小编昨天在下班回家的路上,也感受到桂花香溢满院的气氛,迷人桂花香沁人心脾让人神清气爽。桂子开花十里香,今天的【热门事件学英语】小编就要跟大家分享一下香气的英语表达法。你会用“香”吗?

常用“香气”有哪些?

1. aroma:

refers to a strong, pervasive, pleasant odour, such as that given off by burnt good pipe tobacco, coffee, or appetizing food.
指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。

The aroma of fresh coffee permeated the air.
新鲜咖啡的香味弥漫在空气中。

2. scent:

refers to an odour, natural or artificial, delicate and often pleasant.
指天然或人造的淡淡幽香

There is a pleasing scent given off by a sachet hung in the room.
有一缕宜人的清香从悬挂在房间中的香袋散发出来。

3. perfume:

refers to a sweet smell esp. from an essence of flowers.
指香味,尤指由花精中所散发的香味。

A faint perfume of jasmine came through the open window.
淡淡茉莉花香从敞开的窗口吹进来。

4. fragrance:
refers to a sweet or pleasant smell, and stresses a delicate smell from plants.
指甜美的香味,特指植物的清新香味。

Do you remember the lingering fragrance of lilacs after a rain?
你可记得雨后丁香那缭绕的芳香?

【沪江小编】虽然这些单词都可以用来表示香气,但是它们之间还是存在细微的意义差别,同学们在使用的时候要小心了。

这些“香气”你知道吗?
anise 茴香
bouquet 酒香
sandalwood 檀香
olibanum 乳香

桂子月中落,天香云外飘,今天你闻到桂花香了吗?

(讲解部分由沪江原创,转载请注明出处)

相关热点: 罗斯福演讲
展开剩余