沪江

【NHK】核事故中2名人员测出体内含高放射性物质

NHK听写翻译团队 2011-06-22 06:00

听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2011年5月30日新闻:

日语原文:

福島第一原発の事故で2人の運転員の体内から高い値の放射性物質が検出され、全身の被ばく量が緊急時の限度の250ミリシーベルトを超える疑いのあることが分かりました。 東京電力によりますと、福島第一原発の3号機と4号機の中央制御室で働いていた30代と40代の2人の運転員は今月23日茨城県東海村にある日本原子力研究開発機構で体内に入り込んだ放射性物質の量を検査した結果、それぞれ甲状腺からほかの作業員の10倍を超える9760ベクレルと7690ベクレルの放射性ヨウ素を検出したということです。

2人がこれまでに体の表面に受けた放射線量は73.71ミリシーベルトと88.70ミリシーベルトに達していることから、今回新たに判明した「内部被ばく」によって、全身の被ばく量が250ミリシーベルトを超える疑いのあることが分かったとしています。2人の健康状態に今のところ異常はないということですが、今後専門の医療機関で詳しい健康診断を受けるということです。

内部被ばくの検査について、厚生労働省は東京電力に対して、速やかに実施するよう要請してきましたが、3月から緊急作業に当たっているおよそ3700人の作業員のうち、これまでに検査を受けたのは半数のおよそ1400人に止まっていることも分りました。このため、厚生労働省は東京電力に対して、長期間働いている作業員全員の内部被ばく量を早急に検査するよう文書で指導しました。

参考翻译:

福岛第一核电站事故中的2名操作人员体内被检测出高放射性物质,据悉,该2人全身被辐射的量值有可能超过了紧急时限度的250西韦特。据东京电力称,本月23日,在福岛第一核电站的3号机与4号机的中央控制室中工作的两名30多岁与40多岁的操作人员,在位于茨城县东海村的日本核研究开发机构对体内放射性物质含量进行检测的结果显示,从其甲状腺中检测出超过其他工作人员10倍的放射性碘元素,其放射性强度分别为9760贝克勒尔和7690贝克勒尔。

目前,该2人身体表面受到的辐射量已经达到了73.71西韦特以及80.70西韦特,据悉,由此次新验明的“体内辐射”来看,两人全身被辐射的量值有可能超过了250西韦特。目前2人的健康状况并未出现异常,不过今后还要在专门的医疗机构接受详细的健康检查。

关于体内辐射的检查,厚生劳动省对东京电力提出了要求,希望其迅速实施,不过包括从3月开始进行紧急作业的约3700名工作人员在内,目前已接受检查的只有约1400人,为总人数的一半。为此,针对东京电力,厚生劳动省已经下发了指导文书,督促其尽快对长时间劳动的工作人员进行体内辐射的检查。


【小编提醒】如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

 

 

展开剩余