沪江

各种餐具的英文表达学习

Sarah 2024-05-14 12:42
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

对于生活中常见的物品,大家不陌生了,可是说起它们的英文表达,你又知道多少呢?比如吃东西的时候大家都离不开各种餐具,叉子英语怎么说?勺子有是怎么读的?餐具的英文表达方式可能你还不太了解,今天就一起来看看吧!

01. spoon

spoon表示勺子,主要是用于搅拌或进食的小勺子,比如汤匙。

born with a silver spoon in one’s mouth

出生于富贵人家

而spoon作为动词则可以表示“用匙舀取”,例如:

Spoon the sauce over the meat.

用调羹将调味汁浇在肉上。

02. scoop

scoop也表示勺子、铲子,它泛指一种有柄的可以舀取东西的器具,像是饭勺、汤勺都可以用它表示,但最常用来表示的还是舀冰淇淋的勺子。

同理,scoop的动词也是“用勺子舀或盛”。

例句:

She began to scoop grain into her polythene bag.

她开始用铲子往塑料袋里装粮食。

03. knife

knife是刀、匕首的意思,在西餐里是比较常用的就餐工具。

关于它也有两个有趣的表达:

twist the knife

落井下石;往伤口上撒盐

twist:这个单词有“扭转、拧”的意思,想象一下:如果把刀在伤口里拧几下的话,是不是会让受伤者更痛苦?现在你理解这个俚语了吧!

go under the knife

做手术

这里大家不要字面理解为在刀下行走,其实它是指“做手术=have an operation”。

例句:

I have to go under the knife next week.

下周我得去做手术。

04. fork

fork表示“叉子”,也是西餐常用的餐具。和前几个单词一样,它的动词也可以表示“用叉子叉...”:

He forked an egg onto a piece of bread and folded it into a sandwich.

他用叉子叉了个鸡蛋放在面包上,然后把面包片折起做成了三明治。

fork out for sth.

付钱、大把花钱

例句:

I had to fork out £200 to get the car repaired!

我不得不付了200英镑,才把汽车修好!

05. straw

straw是我们很熟悉的“吸管”,它还可以表示干的稻草,麦秆,例如:

clutching at straws /grasping at straws

抓救命稻草(采取极端措施、作绝望的挣扎)

例句:

She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws.

她提出减薪以保住工作,但这只不过是在乱抓救命稻草。

the last straw / the straw

压垮骆驼的最后一根稻草(最终使人不堪忍受的事)

例句:

A natural disaster is often the last straw for pier - owners.

自然灾害往往成为压垮栈桥所有者的最后一根稻草.

勺子叉子英语怎么说?看了上面的内容大家都了解了吧!还想学习哪些知识,可以来网校告诉我们。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

相关热点: 英语常用短语
展开剩余