对于生活中常见的物品,大家不陌生了,可是说起它们的英文表达,你又知道多少呢?比如吃东西的时候大家都离不开各种餐具,叉子英语怎么说?勺子有是怎么读的?餐具的英文表达方式可能你还不太了解,今天就一起来看看吧!
01. spoon
spoon表示勺子,主要是用于搅拌或进食的小勺子,比如汤匙。
born with a silver spoon in one’s mouth
出生于富贵人家
而spoon作为动词则可以表示“用匙舀取”,例如:
Spoon the sauce over the meat.
用调羹将调味汁浇在肉上。
02. scoop
scoop也表示勺子、铲子,它泛指一种有柄的可以舀取东西的器具,像是饭勺、汤勺都可以用它表示,但最常用来表示的还是舀冰淇淋的勺子。
同理,scoop的动词也是“用勺子舀或盛”。
例句:
She began to scoop grain into her polythene bag.
她开始用铲子往塑料袋里装粮食。
03. knife
knife是刀、匕首的意思,在西餐里是比较常用的就餐工具。
关于它也有两个有趣的表达:
twist the knife
落井下石;往伤口上撒盐
twist:这个单词有“扭转、拧”的意思,想象一下:如果把刀在伤口里拧几下的话,是不是会让受伤者更痛苦?现在你理解这个俚语了吧!
go under the knife
做手术
这里大家不要字面理解为在刀下行走,其实它是指“做手术=have an operation”。
例句:
I have to go under the knife next week.
下周我得去做手术。
04. fork
fork表示“叉子”,也是西餐常用的餐具。和前几个单词一样,它的动词也可以表示“用叉子叉...”:
He forked an egg onto a piece of bread and folded it into a sandwich.
他用叉子叉了个鸡蛋放在面包上,然后把面包片折起做成了三明治。
fork out for sth.
付钱、大把花钱
例句:
I had to fork out £200 to get the car repaired!
我不得不付了200英镑,才把汽车修好!
05. straw
straw是我们很熟悉的“吸管”,它还可以表示干的稻草,麦秆,例如:
clutching at straws /grasping at straws
抓救命稻草(采取极端措施、作绝望的挣扎)
例句:
She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws.
她提出减薪以保住工作,但这只不过是在乱抓救命稻草。
the last straw / the straw
压垮骆驼的最后一根稻草(最终使人不堪忍受的事)
例句:
A natural disaster is often the last straw for pier - owners.
自然灾害往往成为压垮栈桥所有者的最后一根稻草.
勺子叉子英语怎么说?看了上面的内容大家都了解了吧!还想学习哪些知识,可以来网校告诉我们。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。