沪江

商务英语词汇特点详解

小郭413 2022-09-08 06:12
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

对商务英语了解的人都知道,商务英语的词汇是非常难的,而想好快速的提升词汇量,掌握词汇特点是非常重要的。今天我们为大家整理了商务英语词汇特点详解,欢迎大家阅读。

一、商务英语词汇的特点

1. 专业术语丰富

商务英语作为一种专业性很强的英语,主要体现在专业术语的使用上,专业术语的使用与商务英语和商务活动密切相关。

我们都知道,语境对于语言的理解和意义尤为重要。即使是在日常生活中很常见的一个词,如果放在商务活动的语境中,也会有完全不同的意思。

2. 用词严谨、正规

句子和语言的使用比较正式,往往有一定的格式和套话,包括大量的专业词汇、具有三维活动意义的复合词、单词、常用词和缩略词等等。

3. 广泛使用缩略词

在商务活动中,为了节省写作、口语和阅读的时间,缩略词在商务英语的使用中经常被使用。此外,缩略语在对外贸易中也被广泛使用。

二、商务翻译的基本要求是什么

1. 扎实的中外文功底

良好的英语水平是英汉商务翻译的首要要求。如果想提高自己的英语语言能力,一方面,需要掌握必要的语法知识;另一方面,需要努力扩大常用词汇量。

对原文的正确理解需要较高的英语水平,而自然恰当的表达则需要扎实的汉语基础。商务英语的翻译不像文学作品那样生动,但翻译的概念清晰,逻辑准确。

在现实中,很多人都有一种误解,认为汉语的质量并不会影响商务翻译,大多数考生认为汉语是我们的母语,理解和表达肯定不会有障碍。事实上,情况并非如此,正是由于这种思想,许多译者不重视汉语水平的提高,直接导致了翻译不规范的现象。

2. 严谨的商务翻译态度

无论做什么,都要有责任感和严谨的工作态度。在商务翻译过程中,由于疏忽,马虎大意的行为不可避免地会导致对原文的误传。

每一个商务翻译工作者都应该牢记,商务翻译是一项沉重的责任,稍有不慎就可能造成恶劣的政治影响或巨大的经济损失,不要鲁莽行事。

商务活动还涉及到双方的文化背景、风俗习惯等方面,了解相关的文化知识也是一个不可忽视的方面。

以上就是为大家整理的商务英语词汇特点详解,希望能够对大家有所帮助。了解了商务英语词汇的特点,在记忆词汇上就会容易很多。如果您对商务英语词汇学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

展开剩余