1.成功と失敗の一番の違いは途中で諦めるかどうか。
成功与失败最大的不同就是是否会中途放弃。
注释:
諦(あきら)める:断念;死心;放弃
2.新しいことを始める時に一番大切なことは、それを成し遂げたいという情熱です。
对于一个新的开始,最重要的是完成任务的热情。
注释:
成(な)し遂(と)げる: 完成。
3.「明日やろう」じゃなくて「今やろう」。
不是“明天再做吧”,而是“现在就行动”。
注释:
やる:做,干;使去,让去,打发; 派遣;给予
4.運を捕まえられるかどうかは、日頃から準備していたかどうかだ。
是否能够抓住运气,在于平时是否有所准备。
注释:
捕(つか)まえる:抓住(……不放);捉住,逮住;揪住,抓住
5.きっぱりNOと言うことは、人生を楽にしてくれる方法なんです。
断然说NO,是让人生快乐的方法。
注释:
きっぱり:断然;干脆,斩钉截铁;清楚,明确
6.人生は決して後戻りできません。進めるのは前だけです。人生は一方通行なのですよ。
人生决不能后退,只能向前行进。人生是单向通行的。
注释:
後(あと)戻(もど)り:往回走,返回;后退,退步;倒转
7.人は泣いて笑って喜んで 悲しんで……ちゃんと全部を味わうべきだよね。
人哭泣、欢笑、喜悦、伤悲......应该好好体会这全部的滋味。
注释:
味(あじ)わう:品味;玩味,欣赏;体验。
8.人が変われるのは出逢いだけ。
人能够改变的只有相逢。
注释:
変(か)わる:变,变化;改变,转变;不同,与众不同;奇怪,出奇;
9.人生はどんな人と出会うかが重要である。けれど、どんな人と出会うかは自分次第だ。
人生与什么样的人相遇很重要。但是,与什么样的人相遇取决于自己。
注释:
次第(しだい):顺序;情况,缘由;听任,听凭;要看……而定;一……立即,立刻。
10.人生、慌てず、焦らず、あきらめず。
人生,不要慌张,不要着急,不要放弃。
注释:
慌(あわ)てる:惊慌,着慌;急忙
11.私は何事も 最悪の事態を 想定すること から始める。
我对任何事情都是从估算最坏的事态开始。
注释:
想定(そうてい):估计,设想,假想
12.人生は 楽ではない。 そこが 面白い。
人生不轻松。但那才有趣。
注释:
楽(らく):快乐地,快活地;舒适,舒服地;容易,简单,轻松地
13.成熟する ためには、 遠回りを しなければならない。
要成熟就必须要绕弯路。
注释:
遠(とお)回(まわ)り:绕远,绕道
14.若いうちは 学び、 年をとったら 理解する。
趁年轻多学习,上了年纪就会明白的。
注释:
年(とし)を取(と)る:上年纪,上岁数
15.急速は 事を破り、 寧耐は 事を成す。
心急会坏事,细心才会成事。
注释:
寧耐(ねいたい):很有礼貌,恭恭敬敬;小心谨慎,周到,细心;郑重,尊敬
16.明日に 死を迎える としても、 今日から 幸福になって 遅くないのです。
即便明日就会迎来死亡,从今天开始幸福也不晚。
注释:
......としても:(接活用词终止形后)即使;(接体言后)即使以……的立场
17.自分を 励ます言葉を 持つことだ。それが 生涯の大きな宝となるのだ。
要拥有能够鼓励自己的语言。这是一生的一大宝物。
注释:
励(はげ)ます: 鼓励,激励,勉励;厉声,提高嗓门
18.他人の評価ばかり 気にして 生きてたら 勇気って 中々出せないと思うね。
若只在乎他人的评价,那就怎么也拿不出勇气来。
注释:
気(き)にする:介意,担心。
19.勇気は筋肉 と同じで、 使うことによって 鍛えられます。
勇气如同肌肉,使用才能得到锻炼。
注释:
筋肉(きんにく):肌肉,筋肉
20.必要なのは、 勇気ではなく、 覚悟。 決めてしまえば、 すべては動き始める。
我们需要的不是勇气,而是决心。只有下定决心,一切才会运转起来。
注释:
覚悟(かくご):精神准备;决心;死心;认命
21.何事も 成功するまでは 不可能 に思えるものである。
任何事情在没有成功之前都可以认为是不可能的。
注释:
まで:直到;到...为止;在...以前
22.成功してる人は皆、 努力して 自分を信じている人だ。
成功的人都是努力而又相信自己的人。
注释:
信(しん)じる:相信;信赖;信仰
23.どんな職業 につこうと、 成功に向かう 第一歩は、 その職業に 興味を持つことだ。
无论从事什么样的职业,迈向成功的第一步是对这份职业抱有兴趣。
注释:
向(む)かう:朝着,对着;出门,前往;趋向,接近,临近;反抗,抗拒
24.落胆と失敗は、 人を確実に 成功に向かわせる 試金石である。
灰心和失败是引领人走向成功的试金石。
注释:
落胆(らくたん):灰心,气馁
25.成功の秘訣は、よい機会がやってきたら、直ちに迎えられる心構えができていることだ。
成功的秘诀就是更好的机会来临时,能够有立刻迎接的思想准备。
注释:
心(こころ)構(がま)え:精神准备,思想准备
26.仕事の大小を問わず責任を果たせば、きっと成功する。
工作不问大小,尽到责任,一定能够成功。
注释:
問(と)わず:不论,无论,不问
27.すべての音の中で最も心地よいのは賛美である。
所有的声音中最让人舒畅的而是赞美。
注释:
心地(ここち)よい:愉快;畅快;爽快;惬意
28.未来は今日始まる。明日始まるのではない。
未来开始于今天,而不是明天。
注释:
始(はじ)まる:开始;发生,引起
29.計画のない目標は、ただの願い事にすぎない。
没有计划的而目标,就只是一个愿望而已。
注释:
願(ねが)い事(ごと):心愿,愿望;祈求,祷告
30.人生とは自分を見つけることではない。人生とは自分を創ることである。
所谓人生并不是找寻自我,而是创造自我。
注释:
見(み)つける:看到;找到;发现;看惯;眼熟
更多每日一句内容,后续将陆续更新,关注沪江日语订阅号即可实时获取最新内容哦!
31.恋とは、二人で一緒に馬鹿になることだ。
所谓恋爱,就是两个人一起变傻。
注释:
馬鹿(ばか):愚蠢,傻子,糊
32.どんなに暗くても、星は輝いている。
无论多么黑暗,星星都在闪耀。
注释:
輝(かがや)く: 放光,辉耀;洋溢;显赫
33.考えは豊かに、見た目は貧しく。
(做一个)思想丰富,但外表贫穷(的人)。
注释:
見(み)た目(め):看来,看起来;从外表看上去
34.強さとは、身体能力ではなく、不屈の精神から生まれるものだ。
所谓强大,不是体力上的,而是在不屈的精神之中诞生的。
注释:
不屈(ふくつ):不屈不挠;不屈服,不屈
35.失敗は発見への入り口である。
失败是发现的入口。
注释:
入(い)り口(ぐち):门口,入口,进口
36.成功は成功の上に築かれるものではない。失敗の上に築かれるものである。
成功不是建于成功之上,而是建于失败之上。
注释:
築(きず)く: 砌;修筑;将土石垒起
37.勇気がなければ、他のすべての資質は意味をなさない。
若没有勇气,那其他的天赋都没有意义。
注释:
資質(ししつ):资质,素质;天性,秉性
38.今のこの瞬間に最善を尽くせば次の瞬間への最良の立場にいることになる。
现在这个瞬间竭尽全力的话,那么下一个瞬间就能立于最好的位置。
注释:
最善(最善)を尽(つ)くす:竭尽全力;尽最大努力
39.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない。
人生就如自行车。为了不跌倒必须要奔跑。
注释:
倒(たお)れる: 倒下,跌倒;覆灭,垮台,被推翻;破产,倒闭
40.過去は亡霊であり、未来は夢だ。ぼくらには今しかない。
过去是亡灵,未来是个梦,我们拥有的只是现在。
注释:
亡霊(ぼうれい):亡灵,亡魂;比喻已经不存在的东西
41.完璧を目指すよりも、まずは終わらせろ。
与其追求完美,不如先将其完结。
注释:
目(め)指(ざ)す: 以...为目标
42.友人を得る唯一の方法は、自分がその人の友人になることである。
获得朋友的唯一方法,就是自己成为对方的朋友。
注释:
得(え)る:取得,获得,赢得;理解,领悟
43.自分に打ち勝つことが、最も偉大な勝利である。
战胜自己就是最伟大的胜利。
注释:
打(う)ち勝(か)つ:战胜,克服
44.エネルギーと根気があれば何でも征服できる。
有了活力和毅力,任何事情都可以征服。
注释:
根気(こんき):耐性,耐心;毅力,精力
45.重要なのは人生の長さではない、人生の深さだ。
重要的不是人生的长度,而是人生的深度。
注释:
深(ふか)さ:名词,深度,深,深浅
46.今日という一日は、明日という日の二日分の値打ちがある。
今天的价值是两个明天。
注释:
二日(ふつか)分(ぶん):两天(份)
47.希望とは、目覚めていて抱く夢をいう。
所谓希望就是醒着所抱有的梦想。
注释:
目(め)覚(ざ)める:睡醒,觉醒。自觉,醒悟,觉醒。
48.落ち込んでも避けない方がいい。それを乗り越えるから新しい出会いがあるのだ。
即便受到打击也不要逃避。只有克服它才能有新的际遇。
注释:
乗(の)り越(こ)える:(乘车、船等)通过。越过。战胜。超越
49.困難は人生をおもしろくし、それを乗り越えることは人生を有意義にする。
困难让人生变得有趣,战胜了困难,人生才有意义。
注释:
有意義(ゆういぎ):有意义,有价值
50.立派な人にならなくてもいいの。どうか、感じの良い人になって下さい。
成为不了优秀的人也没关系。那就请成为让人感觉良好的人。
注释:
立派(りっぱ):漂亮,优秀,出色
51.人という字は互いに支えあってヒトとなる。
人这个字是互相支持才成为了人。
注释:
支(ささ)え合(あ)う:互相支撑
52.人は人々と共に喜び、悲しみ、育み合って生きて行く。
人、是与人共欢喜、共悲伤、共同哺育而生存下去的。
注释:
育(はぐく)む:哺育,养育;培育,培养
53.人の苦労なんていくら聞かされたって成長しない。自分で苦労しろ。
别人的辛劳,无论听多少都无法成长。自己去经历吧。
注释:
聞(き)かす:让对方能听到声音,让对方理解、接受自己说的话
54.プレッシャーを感じることをあえてしていかないと、人間、成長しませんから。
若不敢于去体会压力,人就不能得以成长。
注释:
あえて:敢于;硬要(后接否定式)未必;并不
55.自分の意見や考えを何度も検討し直して、初めて人間は成長できるのだ。
多次反复推敲自己的意见和想法,人才得以成长。
注释:
検討(けんとう):讨论,探讨,研究
56.モノを大切にするというのはモノを捨てないということではない。
珍视物品的意思并不是指不丢弃它。
注释:
大切(たいせつ):要紧,重要;贵重
57.この世の中で一番強い人間とは、孤独で、ただ一人で立つ者なのだ。
世上最强大的人就是那些,孤独的只身一人的人。
注释:
一番(一番):最初,第一;最好,最妙
58.世の中には幸も不幸もない。ただ、考え方でどうにもなるのだ。
世上没有幸与不幸,只要肯思考总会找到办法的。
注释:
どうにもなる:什么都能做到,总会有办法的,总会有出路的
59.人はいつだって、いろいろなものにさよならを言わなければならない。
人无论什么时候都要跟各种各样的东西说再见。
注释:
いろいろ:各种各样,形形色色
60.あなたがいないときに愛は研ぎ澄まされ、あなたといるときに愛は強くなる。
你不在的时候爱得以磨炼,和你在一起的时候爱得以强大。
注释:
研(と)ぎ澄(す)ます:敏锐,磨快(刀剑等),磨光,擦亮(镜等)
更多每日一句内容,后续将陆续更新,关注沪江日语订阅号即可实时获取最新内容哦!