沪江

《破产姐妹》口语养成之“干等”

小阳 2020-11-11 10:37
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

in a panic

【原句】Okay, no one panic.(S06E09)

【翻译】都没必要害怕。

【场景】Max和Caroline准备出餐厅门,门口站着的女士将她们的路拦住,正当Max和Caroline在商量着怎么去应对时,Oleg从厨房走出来对她们说道没必要害怕。

【讲解】

panic n.恐慌,惊慌。= a sudden strong feeling of fear that prevents reasonable thought and action

比如a state of panic恐慌状态。be in a panic处于惊慌中,get into a panic陷入恐慌。

【例句】

Carmel was in a panic about her exam.

卡梅尔很害怕考试。

He got in(to) a panic that he would forget his lines on stage.

他慌张起来,怕自己在台上会忘记台词。

around

【原句】I can't wait around,y'all.(S06E09)

【翻译】我已经等不下去了,大伙儿。

【场景】Earl因跟一位朋友有约,不想迟到而等不及要去赴约。看着Oleg和Max他们都还在忍着不出餐厅,他对大伙说完开门去面对餐厅外的活动宣传。

【讲解】

wait around 干等着;无所事事地等。

wait v. [ I ]①等待,等候;期盼,盼望。②推迟;耽搁。

【例句】

We spent the whole day waiting around for something exciting to happen, but nothing did.

我们干等了一整天,指望有什么激动人心的事发生,结果什么也没有。

The paperwork can't wait until tomorrow (= is urgent and must be done now).

这些文书工作不能等到明天再做。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余