沪江

看《汽车总动员3》学口语:梦想成为一名赛车手

咕噜丁 2018-12-21 06:15
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

【影片介绍】

《赛车总动员3:极速挑战》主要讲述了一代传奇赛车闪电麦昆通过背水一战,努力重返巅峰并由此领悟“车生”真谛的故事。闪电麦坤走到了赛车生涯的十字路口,他刚刚在与一位年轻选手黑风暴杰克逊的较量后失去了冠军头衔。在被风暴打败后,麦坤打算在训练最后一个赛季后就退休。他的合作伙伴是顶尖训练基地的老板斯特林,和他的王牌教练科鲁兹拉米雷斯。然而,斯特林之所以对他感兴趣,不是想让其复出,而是希望他退休,以便能在产品中获得授权使用闪电麦坤的形象。麦坤拒绝退出,跟斯特林定下协议,如果他能赢得本赛季的第一场比赛,他便可以等到自己想要时再退休,但如果他没有取胜,就必须立即退休。

【选词片段】

Cruz: Mack! Pull  over.

Mack: Now?

Cruz: Now.

Mack: Okay, okay. Pulling  over. Pulling  over.

Cruz: Ask  me  if  I  dreamed  of  being  a  trainer  Mr. Macqueen. Go  ahead. Ask  me  if  I  got  up  in  the  dark  to  run  laps  before  school  every  day. Ask  me  if  I  saved  every  penny  to  buy  a  ticket  to  the  races  when  they  came  to  town. Ask  me  if  I  did  that  so  that  I  could  be  a  trainer  someday. Ask  me. No. I  wanted  to  become  a  racer  forever  because  of  you. I  used  t  watch  you  on  TV, flying  in  the  air. You  seemed  so  fearless. Dream  small, Cruz, that’s  what  my  family  used  to  say. Dream  or  not  at  all. They  were  just  trying  to  protect  me. But  I  was  the  fastest  kid  in  town  and  I  was  gonna  prove  them  wrong.

Macqueen: What  happened?

Cruz: When  I  got  to  my  first  race. I  figure  it  out  what.

【知识点】

1.    Pull  over

麦昆十分生气,一直责怪科鲁兹说,这是一直在照顾你,我没有办法专心比赛。你只是一个教练,你根本不明白一个做赛车手的心。争吵时还摔坏了科鲁兹的奖杯。科鲁兹是分生气地说,停下来,我要下车,我现在就要下车。Pull  over是靠边停车的意思,科鲁兹生气地下车了。

2.    Not  at  all

科鲁兹非常地伤心,难过,对麦昆说到她自己曾经的经历,她曾经梦想着成为一个赛车手,在天未亮时就起来跑圈训练自己,省下每一分钱去买票看车队的比赛。她从不想成为一名教练,她想成为的是赛车手,因为她在电视上看到了麦昆,在空中跃起,是多么得无忧无虑。但她的父母告诉她很小的梦想一点都不重要。Not  a  all在口语中表示不客气,没关系,在这是表示否定,一点也不。

3.    Figure  out

 科鲁兹知道她的父母是为了保护她才不让她去赛车,但是她不服输,她要证明他们是错的,她才是这个小镇上最快的孩子。直到她的第一次比赛,她才知道她不属于赛车,其他车手都很强大,自信,她永远成不了一个赛车手。Figure  out搞明白,能清楚的意思。

声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。

展开剩余