沪江

沪江网校C.C猫“旅途惊魂”:罐装沙丁“猫”

2010-08-23 15:28
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

挤车时候,总怀疑自己上辈子是沙丁鱼,还是罐装的。

I always wonder during rush hours that I was a sardine, in can, in my last life.

込んでいるバスに乗るたびに 、自分の前世が恐らくイワシ、しかもイワシ缶と思っちゃう。

你路上挤多久?


小编吐槽:有经历过包包被挤上车人被挤下来的乌龙事件么?在拥挤的地铁门口,是保持风度,还是保证不迟到,这是一个永恒的dilemma……

神啊……在我们大部分的生命中,我们一直在路上……多年前美国诗人Robert Frost曾写下:I have miles to go before I sleep,谁想到这句忧伤而无奈的诗成为今天我们每天日常上下班的真实写照?

Robert Frost原诗完整版欣赏>>

点击进入C.C的博客,都是C.C写的博文哦>>

相关热点: 英语翻译
展开剩余