沪江

世博热词:“摔跤”英语怎么说

沪江原创 2010-08-23 10:27
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

8月22日晚,风靡世界的美式摔跤表演在世博园上演。不同于一般摔跤比赛的激烈凶狠,“世界摔跤现场表演赛”,缩写为WWE的摔跤表演却充满了娱乐性和可看性。

WWE的全称是World Wrestling Entertainment,这里的wrestling就是“摔跤”,那么“摔跤手”就是wrestler

WWE's business focus is on professional wrestling, a simulated sport that consists of wrestling combined with acting and theatre.
WWE注重专业摔跤,是在容纳了戏剧表演的元素基础上模拟摔跤运动。

wrestle这个词,除了表示“摔跤”,还可以表示“努力应付”:

It's the end of the summer vacation, Jude is wrestling with his homework.

暑假快要结束了,不知道有多少同学是在wrestle with his homework呢?作业还是不能拖的哦。

(本文由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题独家转载)

相关热点: 金融专业英语
展开剩余