沪江

【吸血鬼日记】第二季第十八集(2)Bonnie&Jeremy

互联网 2012-07-17 20:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

Jeremy很担心Bonnie的安危,想把自己的不死戒指给她。但是拿了那个戒指,J就会有危险,所以B向J表明自己已经很强大,可以保护自己,让J 放心。
450)=450">
老规矩:不用标序号,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...
TIPS:今天一共五空,每空一句话。
supernatural: 超自然的
a bunch of: 一群

-Jeremy: Wait. Look, I... um, I want you to have this.
-Bonnie: ______________1_______________________
-Jeremy: No, I'm serious, Bonnie.
-Bonnie: ____________2______________________
-Jeremy: But it was made by a witch.
-Bonnie: ____________3_______________________
-Jeremy: Well, I have to do something. I can't just... I can't just let you get yourself killed.
-Bonnie: _____________4_______________________
-Jeremy: So you're saying there's a 50-50 shot you won't? Look, I'm sorry. ________5________________
-Bonnie: Hey. Listen, I...I can't explain it. But I can feel them. I'm empowered, Jeremy, I can do this. I know I can. I'm strong enough.
能拿高高的正确率、多多的沪元、还能听到纯正的美语、回忆当年看吸血鬼日记的点点滴滴、又学习了英语,多好的节目丫!快来订阅吧!
   
吸血鬼迷们创建的群:111354855,欢迎喜爱该剧的沪友加入哈~~

If you're asking me to go steady, I think that was the fifties. The ring won't work on me, Jeremy. To protect from the supernatural, not for someone who is. Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die. But you know I don't have the best luck in the girlfriend department.

-Jeremy:等一下。我... 我想让你戴着这个。 -Bonnie:如果你是在跟我求婚,这方法也太老土了。     steady: 老土的 -Jeremy:不,我是认真的,Bonnie。     serious: 认真的 -Bonnie:这戒指对我不起作用,Jeremy。 -Jeremy:但这是女巫铸造的。 -Bonnie:保护人免受超自然伤害,但不能保护有超自然能力的人。      protect:保护 supernatural: 超自然的 -Jeremy:可我必须做些事。我不能... 我不能让你去送死。 -Bonnie:那只是一群死掉的女巫给我的警告,并不意味着我会死。      a bunch of: 一群 warning: 警告 mean: 意味着 -Jeremy:那你的意思是有50%的几率活下来?听着,对不起。但是... 你知道我交女朋友的下场都不是很好。     shot: 几率luck: 幸运 department: 部分 -Bonnie:嘿。听着,我...我说不清楚。但我可以感觉到。她们同意我这么做,Jeremy,我能做到。我知道我可以。我足够强大。     empower: 允许

展开剩余