沪江

【吸血鬼日记】第二季第十七集(4) John & Elena

互联网 2012-07-13 20:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

在这个世界上,一个人即使对别人有多坏,即使在自己孩子的眼中都是恶魔,但是始终有一点是不会变的,那就是他们对自己子女的爱…
450)=450">
老规矩:不用标序号,一空一行哈~~(*^__^*) 嘻嘻...
TIPS:
genuinely: 真正地
heartbroken: 悲伤的
screw up: 把……搞糟
fall apart: 崩溃
第空2句,第4空4句,其余各一句~今天空有点小长哟~~大家加油哈~~
-John: I always knew that she and Katherine were close, but I never realized that Isobel and her were working against me. _______1______
-Elena: If that's what you thought of her, why did you ever put your trust in her at all?
-John: _______2______ And because she was the first girl I ever loved, and when she said she'd help keep you safe...I believed her. At this point, I will do whatever you want me to do. _______3______
-Elena: _______4______
-John:OK.
能拿高高的正确率、多多的沪元、还能听到纯正的美语、回忆当年看吸血鬼日记的点点滴滴、又学习了英语,多好的节目丫!快来订阅吧!
[img]url=http://bulo.hujiang.com/menu/6767/]http://bulo.hujiang.com/menu/images/sub_6.gif/img]
吸血鬼迷们创建的群:111354855,欢迎喜爱该剧的沪友加入哈~~

Two of the world's most uncaring and selfish vampires, and yet they were genuinely friends. Because I was there when she gave birth to you, Elena. I saw how heartbroken she was to give you up. If you feel safer with me not around, then I'll go. You screw up everything, John. Everything you touch just falls apart. But you're the only parent I have left. So maybe I can learn not to hate you.

-John:I always knew that she and Katherine were close, but I never realized that Isobel and her were working against me.(我知道Isobel和Katherine走得很近,但没想到,她俩会联手对付我。)Two of the world's most uncaring and selfish vampires, and yet they were genuinely friends.(世界上最冷漠最自私的两个吸血鬼,竟然是最好的朋友。) -Elena: If that's what you thought of her, why did you ever put your trust in her at all?(你这样想了,为什么还要相信她?) -John:Because I was there when she gave birth to you, Elena.(因为是我看着她,把你生下来的,Elena。)I saw how heartbroken she was to give you up.(也在她抛弃你的时候,看到了她有多伤心,)And because she was the first girl I ever loved,(还因为她是我的初恋,)and when she said she'd help keep you safe...(所以她说她会保护你时...)I believed her.(我就信了。)At this point, I will do whatever you want me to do.(现在,一切都听你的,)If you feel safer with me not around,(如果我不在你身边,你觉得更安全,)then I'll go.(我就走。) -Elena: You screw up everything, John.(你搞砸了所有事,John,)Everything you touch just falls apart.(什么事情只要你插手,就变得一团糟,)But you're the only parent I have left.(但我只有你一个父亲了,)So maybe I can learn not to hate you.(或许,我可以学着不恨你。) -John:OK.(行。)

展开剩余