南非
Les Bleus sont partis d'Afrique du Sud dans la nuit de mercredi à jeudi après leur piteuse élimination au premier tour de la Coupe du monde..
在小组赛第一轮即遭淘汰之后,法国队于本周三午夜离开南非。
注:piteux,se 意为可悲的、可怜的。
马卢达
Seul Florent Malouda est reparti par ses propres moyens de l'aéroport de George.
马卢达是唯一单独从乔治机场离开的球员。
注:propre意为“自己的”
巴黎
L'équipe de France a atterri jeudi matin au Bourget... Une arrivée effectuée en toute discrétion, en prenant soin d'éviter les quelques 200 supporteurs venus les accueillir.
法国队于本周四上午到达布尔歇。整个抵达过程非常低调,法国队有意避开了200多名前来迎接的球迷。
注:supporteur意为“支持者”
亨利
Thierry Henry est soulagé de retrouver ses proches.
亲人的到来使亨利很宽慰。
里贝里
Franck Ribéry faisait aussi parti de la troupe qui a rapidement quitté l'aéroport.
球员迅速离场。里贝里也在其中。
注:quitter+地点 意为 “离开某地”
告别
Derniers adieux pour Djibril Cissé et Thierry Henry avant de rejoindre le terminal «affaires» de l'aéroport où s'est effectuée «la dislocation du groupe», selon les termes de la FFF.
按照法国足协的规定,球员们在离开前必须先进行“解散球队”的仪式。图为西塞和亨利正准备离开亲人去参加这一仪式。
注:FFF为法国足协的缩写。
埃弗拉
Patrice Evra en voiture après son arrivée au Bourget... Le joueur a réaffirmé qu'il dirait tout sur la débâcle des Bleus.
埃弗拉坐在车上。他重申会对法国队的惨败作出解释。