Gabe加入抗议准备帮PJ带“装备”到树屋。
Hints:
Gabe
Gandhi
Billie Jean King
whoa
由于是口语,难免有口误及吐字吞吞吐吐重复,吞吞吐吐以及重复处无需听写。
说话人改变时请换行听写;
记得句首大写,句末标注标点符号;
维维酱也可能无法分辨音频中的某些连读,敬请谅解~ ^_^
Hey, Gabe.
Hey. So, this is the famous tree house I never knew about.
Wanna join our sit-in?
It's just like when Gandhi and Billie Jean King teamed up to stop the Civil War.
Whoa, almost every word in that sentence was wrong.
What do you say, Gabe? You in?
I'm in.
Great.
Yeah!
But first, you'll need to bring us some supplies, just the essentials -- snacks, my video games, my guitar...
Whoa, dude, this is a sit-in, not a move-in.
Oh! And some peanut butter. Yeah, that's right, the love affair continues.
Well, I'll be back.
嘿,Gabe。
嘿。那么,这就是我以前从不晓得的传说中的树屋啊。
想参加我们的静坐抗议吗?
就好像甘地和比莉•琼•金(前著名网球选手)他俩混双组队,为了南北战争的停战抗议。
妈呀,刚才那句话的每一个单词都错得离谱。
你觉得怎样?Gabe老弟。你要参加吗?
我参加。
太好了。
棒极了。
不过首先,你要去给我们运送一些补给来,只是一些必需品就好。零食啊,我的电动游戏 还有我的吉他…
喂,公子哥,这可是静坐,不是搬家。
还要一些花生酱。嘿,没错,我对它的爱恋可没结束呢。
好的,我去去就来。