Teddy和Ivy去找Dr. Singh并请他回医院接生。
Hints:
all right
Dr. Singh
9s左右有一处破折号“ -- ”
Batman
Frankenstein
Goldilocks
Amy Duncan
Tyler
okay
huh
Gretel
由于是口语,难免有口误及吐字吞吞吐吐重复,吞吞吐吐以及重复处无需听写。
说话人改变时请换行听写;
记得句首大写,句末标注标点符号;
维维酱也可能无法分辨音频中的某些连读,敬请谅解~ ^_^
Wait, wait, wait, wait, no, hey, hey. All right, time out.
Dr. Singh?
Oh, it's about time. I -- Wait a minute. I ordered Batman. Not Frankenstein and Goldilocks?
Close enough.
No, we're not here for the party. You delivered me.
I think I would've remembered that.
I'm Teddy, Amy Duncan's daughter. She's about to give birth and needs you at the hospital.
I can't leave. I have to stay here and enjoy my son's birthday. Who threw that? Was it you, Tyler? Or the other Tyler? No, no, no, no, no.
Dr. Singh, how about we make a deal, okay? If you go to the hospital and take care of my mom, then we'll stay here and entertain the kids.
And how are we gonna do that?
We'll do my play for them. Oh, it's a delightful fable about people from different worlds who overcome their differences and become friends.
I give it two thumbs up. Good luck.
Hey, kids, who wants to see a play, huh? That is a yes from Tyler.
Hey! If Gretel gets hit with a football, there's gonna be one less Tyler at this party.
别别别别,不要,喂,喂。好了,时间到。
Singh医生。
哎呀,来的真及时,我正——等一下,我预订的是蝙蝠侠,不是科学怪人和——金发森林女吗?
猜得挺接近了。
不是的,我们不是为你的派对来的,你给我接生过的呀。
我要是接生过科学怪物,那绝对忘不了。
我是Teddy呀,Amy Duncan的女儿,她现在正要生孩子,需要您赶紧去医院。
我走不开,我得留在这儿享受我儿子的生日呢。谁扔的?是不是你啊,Tyler?还是另外一个Tyler呢?不不不不不,别别别。
我们来做个交易吧,怎么样?
若您能去医院照看我妈妈,那我们就留下来娱乐这些孩子们。
我们怎么可能做得到?
给他们表演我的小话剧啊。这是一个有趣的寓言故事 说的是从不同世界来的人们克服了彼此的差异,最终成为了朋友。
给你两个拇指,祝你们好运。
嘿,孩子们,有谁想看小话剧啊?呃,看来Tyler投了赞成票。
听着,要是Gretel被球打中了,这个派对上就要少一个Tyler了。