详情戳我看美少女谎言第二季第8集>>
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号>
E: I hope that's homework you're doing.
M: It is.
E: So you wanna tell me what happened at school today with your friend Chaz?
M: He's not my friend.
E: Really? Since when?
M: 1
E: Okay, how about we talk about why you didn't show up this afternoon. 2 And the Pirellis may not be pressing charges, but that doesn't mean you're off the hook with us. We have no idea why you would break in to their house. What is this all about? What were you looking for?
M: I wasn't looking for anything.
E: 3 Mike, what is going on?
M: I said I don't wanna talk about it!
E: And I said we have to!
M: So once again we're back on your schedule? 4
450)=450">【美少女谎言】的节目,欢迎订阅~
Since I don't wanna talk about it.
Ignoring this will not make it go away.
Well, then you went through an awful lot of trouble to get yourself in trouble.
Should I hurry up and talk fast before you move out again?
E: 我希望你是在做作业。 M: 是作业。 E: 你想告诉我今天在学校你跟你朋友 Chaz 发生了什么事吗? M: 他不是我朋友。 E: 真的?从什么时候开始的? M: 从我不想谈这事开始。 E: 好吧,那我们说说为什么你下午没有出现。逃避解决不了问题。Pirellis 家或许不会起诉你,但这不意味着我们会对此置至不理。我们根本不明白你为什么要闯入别人家里。这到底是为了什么?你在找什么呢? M: 我什么都不找。 E: 好吧,你制造一大堆麻烦让自己身陷麻烦。Mike,到底怎么了? M: 我说过,我不想谈这事。 E: 我说了,我们必须谈。 M: 所以,现在我们又要听你安排了?那我是不是应该在你再次搬出去之前赶紧把话说完?