1. Babo (Boss, Chef)
小编碎碎:老板被称为Babo,貌似很神奇的一个词呢。
2. Hakuna matata (Kein Problem)
小编碎碎:以后表示"没问题"的时候,就不用Kein Problem,直接说 Hakuna matata。话说这句话是非洲的方言,表示“自由自在”,动画片《狮子王》里面是彭彭和丁满的常用对话语哦。
《狮子王》插曲Hakuna matata>>>
3. YOLBE ("You only live bis Elternsprechtag")
小编碎碎:英德混合用语,"你只活在父母谈话日那天"。哪位高人可以解释这句话的内涵呢?
4. In your face (Dir hab ich's gegeben)
小编碎碎:在你脸上,表示我已经给你了。
5. gediegen (cool, lässig)
小编碎碎:表示很酷、很棒的一种新表达。
6. Gehirnfasching (eine abwegige Idee)
小编碎碎:表示意见很逊、不好。
7. Eckenkind (Person ohne Freunde)
小编碎碎:角落里的孩纸,指没有朋友的人。
8. Standby-Blick (Gesichtsausdruck bei geistiger Abwesenheit)
小编碎碎:心不在焉的表情,不走心。
9. FISH (Fuck it, shit happens)
小编碎碎:完全的脏话啊,有木有!= = 可怜的fish,躺着也中枪...
10. Fame (toll, berühmt)
小编碎碎:表示很棒、很出名。
小编推荐:
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!