沪江

德国之声新闻词汇大全 WXYZ

沪江德语原创翻译 2013-08-09 09:38

Wachstum, das – die Tatsache, dass etwas immer mehr wird (Das Land erlebt derzeit großes wirtschaftliches Wachstum.)
增长 【例】目前,这个国家的经济正高速发展。

Wahlbeteiligung, die – die Anzahl der Menschen, die wählen geht (Die Wahlbeteiligung bei den Europawahlen war in vielen Staaten sehr niedrig.)
参加选举的人数 【例】在欧洲选举中,许多国家参与选举的人数都很低。

Wahlgeschenk, das – eine politische Entscheidung vor einer Wahl, mit der die Stimmen bestimmter Wähler gewonnen werden sollen (Die letzte Rentenerhöhung war ein Wahlgeschenk für die Rentner.)
为选举作出的让步 【例】最新一次提高退休金,赢得了退休者的支持。

den Weg freimachen für etwas – Probleme in Bezug auf etwas lösen; die Grundlage für etwas schaffen (Die Stadt macht den Weg frei für den Bau eines neuen Kraftwerks.)
扫清障碍 【例】这个城市为建造发电机的项目扫清障碍。

Wehrdienst, der/Wehrpflicht, die – der Dienst, den junge Männer für eine bestimmte Zeit beim Militär leisten müssen (Das Parlament diskutiert über die Abschaffung des Wehrdienstes.) ↔ Zivildienst, der; hierzu: Wehrdienstleistende, der; Wehrpflichtige, der
兵役 【例】议会讨论有关废除兵役。

die Weichen stellen für etwas – etwas tun, damit ein Vorhaben eine bestimmte Richtung nimmt (Die Regierung hat die Weichen für eine Reform der Krankenversicherung gestellt.)
确定方向 【例】政府决定了未来医改的方向。

weitgehend* – zum größten Teil; fast (Die neuen Regelungen sind weitgehend unbekannt.)
广泛的,尽可能的 【例】新的政府对于众人还很陌生。

Widersacher, der – der Gegner; der Feind (Er ist der größte politische Widersacher des Präsidenten.)
敌手 【例】他是总统的最大政敌。

Widerstand, der – der Kampf gegen etwas (Viele Menschen leisten Widerstand gegen die undemokratische Regierung.)
反抗,起义 【例】许多人反抗这个不民主的政府。

Wirkung zeigen, etwas zeigt Wirkung – etwas führt zu bestimmten Ergebnissen; etwas wirkt (Das Verbot zeigt Wirkung.)
实施,生效 【例】禁令生效。

Wirtschaftswunder, das* – der schnelle Wiederaufbau und wirtschaftliche Erfolg Deutschlands in den 1950er und 1960er Jahren (Die Einführung der Deutschen Mark 1948 war der Beginn des deutschen Wirtschaftswunders.)
经济奇迹 【例】1948年马克的引入是德国经济奇迹的开始。

WM, die – Abkürzung für: Weltmeisterschaft; ein Sportereignis, bei dem die Mannschaften/Sportler aller teilnehmenden Länder um den Sieg kämpfen (Die Tickets für die Fußball-WM sind schon alle ausverkauft.)
世界锦标赛 【例】足球世锦赛的门票基本上都卖光了。

wohlauf sein – gesund sein; unverletzt sein (Alle Passagiere sind wohlauf.)
健康的 【例】所有乘客都没有受伤。

Zensur, die* – die Situation, in der Medien und persönliche Daten kontrolliert und bestimmte Inhalte nicht veröffentlicht werden dürfen (In vielen Staaten leiden die Menschen unter einer strengen Zensur.)
监察机关 【例】在许多国家人们都受到严厉的监控。

Zentralrat, der – eine Organisation, die sich für die Interessen einer bestimmten Gruppe einsetzt (Der deutsche Zentralrat der Juden hat sehr viel Einfluss auf politische Entscheidungen.)
核心小组 【例】德国犹太人的核心小组对于政策的决定有着深远的影响。

Zinsen, die (Plural) – das Geld, das man bezahlen muss, wenn man sich zum Beispiel bei der Bank Geld leiht (Während der Wirtschaftskrise senken viele Banken die Höhe der Zinsen.)
利率 【例】金融危机的时候许多银行降低了放贷利率。

zivil* – bürgerlich; nicht militärisch (Er betonte die hohe Bedeutung von zivilen Konfliktlösungen.)
公民的,非军方的【例】他强调了非武力解决冲突的重要性。

Zivildienst, der – die soziale Arbeit, die ein junger Mann statt des → Wehrdienstes leisten kann (Der Zivildienst wird bei jungen Männern immer beliebter.) hierzu: Zivildienstleistende, der
公共服务 【例】公共服务在年轻人中很流行。

Zivilist, der – jemand, der nicht zum Militär gehört (Bei dem Angriff sind 12 Zivilisten getötet worden.)
平民,非军事人员 【例】在一场袭击中12个平民丧生。

Zoll, der* – das Amt, das den Export und Import von Waren an der Staatsgrenze kontrolliert (Der Zoll hat zahlreiche gefährliche Waren in dem LKW entdeckt.)
海关 【例】海关在货车上发现了许多危险物品。

zufolge (mit Dat.) – wie jemand gesagt hat; wie von jemandem/etwas bekannt gemacht wurde (Medienberichten zufolge sollen 200 Angestellte entlassen werden.)
依据 【例】根据媒体报道有200个员工被辞退。

Zugeständnis, das – etwas, das man jemandem (z. B. bei Verhandlungen) gibt oder erlaubt (Keine der beiden Parteien ist zu Zugeständnissen bereit.)
让步 【例】两党之间并未达成妥协。

zukunftsweisend – so, dass gezeigt wird, wie etwas in der Zukunft aussehen wird (Die neue Erfindung des Wissenschaftlers ist zukunftsweisend.)
指向未来的 【例】科学家的新发现是由跨时代意义的。

zunehmend – immer mehr; immer häufiger (Die Wirtschaft leidet zunehmend unter den steigenden Ölpreisen.)
增长的 【例】经济不断遭受着油价上涨的冲击。

zurücktreten – ein Amt abgeben (Der Bankchef möchte Anfang des nächsten Jahres zurücktreten.)
辞职 【例】银行行长希望在明年辞职。

Zusammenstöße, die (Pl.) – oft gewaltsame Auseinandersetzungen; Kämpfe (Es hat mehrere Zusammenstöße zwischen Demonstranten und Polizei gegeben.)
冲突 【例】示威游行者与警方有许多冲突。

zuvor – vorher (Das Klima erwärmt sich schneller als je zuvor.)
事先 【例】气候迅速变暖。

Zwischenfall, der – ein plötzliches, meist negatives Ereignis; eine Störung (In dem Atomkraftwerk ist es gestern zu einem Zwischenfall gekommen.)
意外事件,骚乱 【例】昨天在核电站发生了事故。

欢迎收听德国之声慢速新闻>>>

更多德国之声新闻词汇请戳>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

展开剩余