沪江

德国王子乐队经典歌曲:Be cool, speak deutsch with me

沪江德语原创翻译 2013-05-01 10:00

Be cool, speak deutsch with me

酷,和我说德语吧

Eins, zwo, drei.
Ich wollte mit der Bahn
ganz spontan
in Urlaub fahr'n
und der Typ sagt:
"Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an.
Woll'n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan ?"
"Oh ja, gern. Aber was ist das denn ?"
"Damit fahr'n Sie stress-free zu Ihrem Meeting im First-class-business-Zug,
danach chillen Sie in der Lounge."
"Oh, das klingt ja gut. Und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund ?"
"Nee, aber 'n Servicepoint. Da kriegen Sie 'n Snackpack for Wellness !"
Be cool, speak deutsch, can you speak ein bisschen deutsch with me ?
Be cool, speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

一、二、三
我想搭着列车去度假
那家伙说:
“带上列车卡到售票处去排队,您要去InterCity, RailMail还是Metropolitan ?”
“ 好吧,可到底您在说啥?”
“搭乘一等公务专列,那有凉快的休息室,放轻松赴会。
哦,听起来很好。朋友,上车后,还有香肠车”
“不,是服务点。在那里可以得到一些美味的零食!”
酷,讲德语,您可以来一点德语吗?
酷,讲德语,您可以来一点德语吗,这样也许我能听懂你?

"Guten Tag, ich such' 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art."
"Da hab'n wir g'rad' 'n Special: Den Roadster hier von smart.
Mit allen accessories, offtouch runner-tools und Hardtop."
"Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf."
"Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric.
Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."
"Haben Sie auch Pommes ? Rot-weiß ?"
"Das sind baked potato skins mit Mexican hot sauce und chili cheese.
Dazu mash and gravy, coleslaw..."
"Hör'n Sie auf, das klingt ja fies !
Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig dicken Stücken ?"
"Oder wie wär's mit chicken ?"
"Ich will nichts schicken ! Ich will was essen !"
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me ?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

“您好!我想找一辆小车,或者是那一类的。”
正巧我们有特别介绍,这里有时尚的跑车
带着备件、跑车工具和有顶汽车?
“我想要顶部是红色的”
“是的,蓝色的挡风玻璃,绿色的旗帜和数字型的
我们这有芝士汉堡、三明治、小吃,也有薯条……
你们也有Pommes吗?红的-白的 ?
“这是带皮的烤土豆,蘸墨西哥热酱和辣椒酱。”
这是土豆泥、肉汁,卷心菜……
“您停一下,这听起来很乱!
您这儿没有大块的香肠沙拉吗?
“或者您来点鸡肉怎么样?”
“我不想送走,我想要点吃的!”
酷,(酷),讲德语 (讲德语),你可以和我讲一点德语吗?
酷,(酷),跟我讲德语,也许我能听懂你

Was Sie erzähl'n, klingt ja gut. Sie haben sicher recht.
Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht.
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch), can you speak ein bisschen deutsch with me ?
Be cool (be cool), speak deutsch with me, maybe then vielleicht versteh' ich Sie.

您说的,听起来很好,您说的对
可是不管怎么样我都听不懂
酷(酷),讲德语(讲德语),你可以和我讲点德语吗?
酷(酷),跟我讲德语,也许我能听懂你

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

展开剩余