沪江

德国文学史:古典文学时期(一)

沪江德语原创翻译 2013-04-22 09:18

Klassik
古典文学时期

1786 - 1832
公元1786至1832年

I. Begriff
一、概念

Das Wort klassisch stammt vom lateinischen Wort classicus, mit dem man Angehörige der höchsten Steuerklasse bezeichnete. In der Bedeutung erstrangig wurde dieses Wort bald auf andere Bereiche übertragen. Heute meint man mit klassisch etwas zeitlos Gültiges, Überragendes und Vorbildhaftes. Im schöpferischen Sinne bedeutet es die Orientierung an antiken Stil- und Formmustern.
单词klassisch来自于拉丁词classicus,人们将其指代最高税率等级中的一级。其代表着第一流的词意不久就被运用于其他领域。如今人们用klassisch来表示一些永久有益的、杰出的以及有代表意义的事物。从创造性的意义上来说它代表对古典风格和形式的追求。

II. Historischer Hintergrund
二、历史背景

Im Jahre 1789 fand die große Französische Revolution statt. 1792 brach die Herrschaft der Jakobiner und gleichzeitig auch die Zeit des Terrors an. Durch einen Staatsstreich gelangte Napoleon Bonaparte 1799 an die Macht in Frankreich, 1804 wurde er zum französischen Kaiser. 1806 kam es zur Gründung des Rheinbundes, der Schutzherrschaft Napoleons über die rheinischen Staaten. In den Schlachten bei Jena und Auerstedt wurden die preußischen Truppen 1806 vernichtend geschlagen.
1789年法国大革命爆发。1792年,雅各宾派上台的同时也带来了暴政。1799年通过一场政变,拿破仑·波拿马统治了法国,1804年成为法国皇帝。1801年莱茵联盟建立,覆盖整个莱茵地区的诸侯国皆处于拿破仑的保护区之下。在1806年的耶拿-奥尔斯泰特战役中,普鲁士军队遭到了毁灭性的打击。

Zwischen 1807 und 1814 wurden in Preußen wichtige Reformen vollzogen, die einen großen Einfluss auf die Gesellschaft hatten: Bauernbefreiung, Selbstverwaltung der Städte, Gewerbefreiheit, Judenemanzipation, Bildungsreform und Heeresreform.
1807年至1814年间,普鲁士人完成了对社会产生重大影响的改革:农民解放、城市自治、职业自由、解放犹太人、教育改革以及兵役改革。

Nach Napoleons gescheitertem Russlandfeldzug 1812 setzen 1813 die Befreiungskriege gegen Frankreich ein. In der Schlacht bei Waterloo 1815 wurde Napoleon endgültig besiegt. 1815 regelte der Wiener Kongress die Neuordnung Europas.
1812年拿破仑远征俄国失败之后于1813年发生了反对法国的德意志解放战争。在1815年的滑铁卢战役中拿破仑最终被击败。1815年的维也纳会议对欧洲新秩序做了规定。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

相关热点: 德国名诗 德语输入法
展开剩余