沪江

德国文学史:启蒙运动时期(二)

沪江德语原创翻译 2013-04-15 09:34

Aufklärung
启蒙运动时期

1720 - 1790
公元1720至1790年

1. Die Dichtung der Aufklärung
1、启蒙运动时期的文学创作

1.1 Wandel in der Dichtung
1.1 文学创作的变迁

Die Dichtung des 18. Jahrhunderts wandelte sich stark: Im Mittelpunkt stand nicht mehr das Lob der Fürsten und die Unterhaltung der höfischen Gesellschaft, sondern das bürgerliche Leben und die Aufklärung des Bürgertums. Die Leserschaft aufklärerischer Dichtung war zunächst gering, da die meisten Menschen weder lesen noch schreiben konnten. Es musste darum erst eine breite Leserschaft geschaffen werden. Die Abkehr von der höfischen Dichtung bewirkte auch eine Ablösung der Hofdichter. An ihre Stelle trat nun der freie Schriftsteller. Doch dieser war zwar finanziell von fürstlichen und kirchlichen Gönnern unabhängig, doch konnte er kaum von den geringen Auflagen seiner Werke leben. Die meisten Schriftsteller verbesserten ihre finanzielle Lage durch Nebeneinkünfte.
18世纪的文学创作有了很大的转变:创作的中心不再是诸侯的称赞或是宫廷社会的消遣,而是对资产阶级生活和资产阶级启蒙的描写。启蒙性质的文学创作的读者群较少,因为大多数人既不会读书也不会写字。因此首先必须拓宽读者群体。宫廷文学作品的失宠也影响了宫廷文学作者的交替。自由作家取代了他们的位置。虽然他们在经济上独立于诸侯和教会的资助者,但是仅靠他们少量的作品发行也无法维持生计。大多数作家通过挣取额外收入来改善他们的经济状况。

Eine wichtige Rolle bei der literarischen Veröffentlichung spielte die Zensur. Ein weiterer Faktor, der den Buchmarkt des 18. Jahrhunderts prägte war die Gründung von Verlagen und Buchhandlungen.
官方对艺术作品的审查在文学作品发表方面扮演了重要角色。另外一个影响了18世纪图书市场的因素是出版社和书店的建立。

1.2Literaturtheorien der Aufklärung
1.2 启蒙运动时期文学理论

Mit der Ablösung der höfischen Dichter folgte auch eine Ablösung der höfischen Dichtung. An ihre Stelle trat eine Literatur, welche die Ideen der Aufklärung vertrat: Vernunft, Humanität und Nützlichkeit. Die aufklärerischen Ideale wurden auf sämtliche literarische Gattungen übertragen.
宫廷作家更替的后来紧接着就是宫廷文学创作的更替。代替它的是代表着启蒙运动理念的文学:理性、人性和功利性。启蒙的理念覆盖了所有的文学类型。

In seiner Literaturtheorie Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen (1730) verurteilte Gottsched die Barockdichtung aus der Sicht der Aufklärer. Er widersetzte sich der Normen- und Regelpoetiken des Barock und trat für eine Verbreitung der aufklärerischen Ideen in der Deutschen Dichtung ein. Kern der Poetik Gottscheds war der aristotelische Grundsatz von der Nachahmung der Natur und eine Forderung von Horaz, dass die Aufgabe der Dichtung die Verbindung von Vergnügen und Nutzen sei. Gottsched vertrat weiterhin die Ständeklausel: Adlige und Fürsten sollten nur in Tragödien und Heldendichtungen auftreten, Bürger und Leute mit geringem sozialen Status nur in Komödien und Romanen. Der Dichter sollte bei Gottsched ein Erzieher der Leserschaft im Sinne der Aufklärung sein.
在戈特谢德的作品Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen(1730)中他以启蒙运动者的眼光评价了巴洛克时期的文学创作。他反对巴洛克时期的标准和规范诗学并支持在德国文学创作中普及启蒙的思想。戈特谢德的诗学中心理论是亚里士多德关于效仿自然的准则和贺拉斯提出的要求,即文学创作的任务是联系娱乐和实用。此外戈特谢德还支持等级条款:贵族和诸侯应当出现在悲剧和英雄文学作品中,市民和社会底层人民只能出现在悲剧和小说中。在戈特谢德看来,作家在启蒙的意义上来说是读者群体的教育者。

Lessings Standpunkt überwand die feudalen Literaturtheorien. Die Überwindung der Ständeklausel von Lessing wurde dadurch ermöglicht, dass der Mensch nicht mehr nach seinem sozialen Status handelt, sondern darüber hinausgeht. Lessing gab der Literatur eine neue Funktion: Sie sollte das Leserpublikum sittlich läutern. Angst, Furcht und Mitgefühl sollten beim Leser und Zuschauer erweckt werden.
莱辛的立场是消除封建文学理论。莱辛的消除等级条款的观点由此实现,即人们不再通过他们的社会地位来行动,而是超越它。莱辛赋予了文学新的职能:从道德上净化读者。恐惧、敬畏和同情的情绪应当在读者和观众中被唤醒。

Der Held durfte deswegen keine ideale Figur, sondern er musste ein reale Person darstellen. Lessing schrieb seine Gedanken zur Dramentheorie in der Hamburgischen Dramaturgie (1767/1768) nieder.
因此主人公不应当是理想化的形象,而必须塑造一个真实的人物。莱辛将它的戏剧理论写在了《汉堡剧评》(1767/1768)中。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

相关热点: 德国名诗 德语课程
展开剩余