沪江

束手束脚之德语表达法——汉玉精雕

卓非 2013-02-07 09:00

一、某人给某人一巴掌

德语表达是: jmdm. rutscht die Hand aus; jmds. Hand rutscht aus (ugs.): jmd. gibt jmdm. eine Ohrfeige

Mir rutscht gleich die Hand aus, wenn du das noch einmal machst.
你如果那么做,我会给你一巴掌。

二、束手束脚

德语表达是: jmdm. sind die Hände/Hände und Füße gebunden: jmd. kann nicht nach seinem freien Willen handeln

Ich möchte dir gerne helfen, aber mir sind die Hände gebunden.
我很想帮你,但是走不开。

三、某人亲密和最在重要的雇员

德语表达是: jmds. rechte Hand: jmds. vertrauter und wichtigster Mitarbeiter

Er fühlte sich schon als die rechte Hand vom Chef.
他感觉自己已经是老板的心腹。

Sie ist die rechte Hand des Ministers.
她是部长的心腹。
 

更多汉玉精雕系列>>>>>

本文为沪江德语原创而来,正文翻译如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。

展开剩余