一、大声呼喊
德语表达是: sich den Hals ausschreien (ugs.): sehr laut schreien
Die Zuschauer schrien sich nach dem Lokalmatador den Hals aus.
观众对着当地的大人物大声欢呼。
Ich habe mir den Hals ausgeschrien, aber du hast mich in dem Sturm nicht gehört.
我都喊破了喉咙,但是在风暴中你还是没有听见我。
二、对某人或某事负责
德语表达是: jmdn., etwas am/auf dem Hals haben (ugs.): für jmdn., für etwas verantwortlich sein; sehr viel Mühe, Ärger mit jmdm., mit etwas haben; mit jmdm., mit etwas belastet sein
Seit mehr als drei Jahren hatte sie nun schon ihre pflegebedürftige Schwiegermutter am Hals.
她承担对需要照顾的继母的责任已经有三年多了。
三、把责任推给某人
德语表达是: jmdm. etwas an den Hals hängen (ugs.): jmdm. etwas aufbürden, jmdn. mit etwas belasten
Er ahnte nicht, daß ihm sein Nachbar einen Prozeß an den Hals hängen wollte.
他还不知道,他的邻居想在官司里把责任推给他。
本文为沪江德语原创而来,正文翻译如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。