沪江

设法完成某事之德语表达法——汉玉精雕

卓非 2013-01-09 09:00

一、不与某人参合某事

德语表达是: sich jmdn., etwas vom Hals halten (ugs.): sich mit jmdm., auf etwas nicht einlassen

Ich habe mir diese ehrenamtliche Tätigkeit leider nicht vom Hals halten können.
我不想参加这种义务活动。

二、设法完成某事

德语表达是: sich jmdn., etwas vom Hals schaffen (ugs.): jmdn., etwas loswerden

Ich werde mir die Angelegenheit schnell vom Hals schaffen.
我必须设法尽快完成这件事。

三、违背某人的意愿

德语表达是: jmdm. zum Hals heraushängen/herauswachsen (ugs.): in jmdm. Widerwillen, Abneigung gegen etwas, was zu lange dauert, immer wiederkehrt, hervorrufen

Dieses eintönige Essen hängt mir schon zum Hals heraus.
我早就不想吃这种单调的饭菜了。
 

更多汉玉精雕系列>>>>>

本文为沪江德语原创而来,正文翻译如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。

展开剩余